
Дата выпуска: 23.11.2017
Язык песни: Французский
La nuit(оригинал) |
Eh toi, tu perds du sang mais pas la tête |
Noir comme une nuit où la mif t’a zappé |
Quand celle que t’attends toute ta vie passe à tec' |
Seul sur la terre sale, l’ami y’a personne |
Envie d’se laver de tout, comment faire ça? |
J’vois les plus tristes s’cacher quand mon père chiale |
Dernier sourire se roule dans mon pers' |
C’est toujours les mêmes problèmes qui nous éveillent |
Nous empêchent de dormir, nous éteignent |
Assombrissant l’avenir, oui c’est clair |
J’regarde la lune quand la journée s’en va |
Pendant qu’la ville vous héberge |
J’peux pas perdre ma magie, j’lis ses lettres |
Par ma fenêtre, j’vois cette fille qui s'énerve |
Même si ta valise est lourde emporte-la |
Trop d’blablas, les gens ici sont des pros d’la blague |
Voudront les sourires d’abord |
Et d’manderont jamais c’que les soucis t’apportent |
Tout se joue dans l’arène |
T’arrêtes pas ça m’plaît, parler d’toi ça t’gêne |
Ah mais ta sagesse, tes cris s’envolent |
J’me suis levé, c’est bon, j’ai vu c’que j’pouvais faire de mes peines |
J’ai perdu des ennemis, j’ai perdu des amis, j’ai perdu des frères |
J'étais dans l’bloc, hélas, entre portes et fenêtre j’fais des rêves |
Le hall du bât' qui sent la pisse, elle m’portait quand j’pleurais dans la nuit |
C’qui est perdu s’achète |
Ils diront qu’t’oublies tout dans l’vert du sachet |
Moi, j’me perds dans tes yeux |
Dis-moi, il reste quoi quand t’es vieille, quand t’es vieux? |
On m’a dit: «T'es chaud !» |
J’voulais faire d’la musique, pas bibi des choses |
Tu m’as déjà vu céder |
J’fais que réfléchir, pour ma famille c’est dead |
Rien à prouver, ma belle |
J’viens d’retrouver la paix |
J’sais pas où j’vais sans m’retourner, y’a r |
J’ai d’l’amour à donner, plein d’erreurs derrière moi, j’pourrais m’tromper ce |
soir |
J’suis pas hésitant, vas-y baby danse, tu rends ça évident |
C’est plus frais si t’entres, parfois j’m’ennuie comme le Président |
Si tu voulais ma perte, j’vais sourire, j’vais pas couler la tête |
Baby mama m’a volé ma peine |
J’me sens mieux loin d’vos regards de travers, j’comprendrai pas pourquoi vous |
voulez mater |
J’suis dans l’bunker comme un résistant, j’garde mes meilleures idées pour mes |
maquettes |
Produit d’mon existence gravé dans la pièce |
M’rappelle de mes dix ans, sans l’dire, sans parler |
Produit d’mon existence gravé dans la pièce |
M’rappelle de mes dix ans, sans l’dire, sans parler |
J’me suis levé, c’est bon, j’ai vu c’que j’pouvais faire de mes peines |
J’ai perdu des ennemis, j’ai perdu des amis, j’ai perdu des frères |
J'étais dans l’bloc, hélas, entre portes et fenêtre j’fais des rêves |
Le hall du bât' qui sent la pisse, elle m’portait quand j’pleurais dans la nuit |
Ночью(перевод) |
Эй ты, ты теряешь кровь, но не голову |
Черная, как ночь, когда миф ударил тебя |
Когда к тебе приходит тот, кого ты ждал всю жизнь |
Один на грязной земле, друг нет никого |
Хотите смыть все, как вы это делаете? |
Я вижу самое грустное, что прячется, когда мой отец плачет |
Последняя улыбка катится в моем характере |
Нас всегда будят одни и те же проблемы |
Не дай нам уснуть, выключи нас |
Затемнение будущего, да, это ясно |
Я смотрю на луну, когда день уходит |
Пока город принимает вас |
Я не могу потерять свою магию, я читаю его письма |
Через мое окно я вижу, как эта девушка злится |
Даже если ваш чемодан тяжелый, несите его |
Слишком много разговоров, люди здесь шутят |
Захочу сначала улыбки |
И никогда не спросит, что тебя беспокоит |
Это все на арене |
Не останавливайся, мне это нравится, разговоры о тебе беспокоят тебя |
Ах, но твоя мудрость, твои крики улетают |
Я встал, это хорошо, я увидел, что я могу сделать со своими печалями |
Я потерял врагов, я потерял друзей, я потерял братьев |
Я был в блоке, увы, между дверьми и окнами мне снятся сны |
Зал здания, который пахнет мочой, она несла меня, когда я плакал ночью |
Потерянное можно купить |
Скажут, что ты забываешь все в зелени мешка |
Я теряюсь в твоих глазах |
Скажи мне, что останется, когда ты состаришься, когда состаришься? |
Мне сказали: "Ты горячая!" |
Я хотел делать музыку, а не биби-вещи |
Вы видели, как я сдаюсь |
Я только думаю, для моей семьи это мертво |
Нечего доказывать, девочка |
Я только что нашел мир |
Я не знаю, куда я иду, не оборачиваясь, есть р |
У меня есть любовь, чтобы дать, много ошибок позади меня, я могу ошибаться в этом |
вечер |
Я не колеблюсь, давай танцевать, ты делаешь это очевидным |
Будет круче, если ты зайдешь, иногда мне скучно, как президенту |
Если ты хотел моей потери, я улыбнусь, я не буду опускать голову |
Малышка мама украла мою боль |
Мне лучше вдали от твоего косого взгляда, я не пойму, почему ты |
хочу посмотреть |
Я в бункере, как резист, лучшие идеи оставляю для себя. |
модели |
Продукт моего существования выгравирован в комнате |
Напоминает мне мои десять лет, не говоря об этом, не говоря |
Продукт моего существования выгравирован в комнате |
Напоминает мне мои десять лет, не говоря об этом, не говоря |
Я встал, это хорошо, я увидел, что я могу сделать со своими печалями |
Я потерял врагов, я потерял друзей, я потерял братьев |
Я был в блоке, увы, между дверьми и окнами мне снятся сны |
Зал здания, который пахнет мочой, она несла меня, когда я плакал ночью |
Название | Год |
---|---|
Atterrir | 2020 |
D'où je viens | 2020 |
Décoder (interlude) | 2020 |
Avant de partir | 2020 |
Sans titre | 2020 |
Thème | 2020 |
Rêve ft. Sopico | 2018 |
Paris Tanger ft. Sopico | 2016 |
Slide | 2021 |
C'est chaud ft. Sopico, Limsa D'Aulnay, Rozo | 2021 |
L'enfer ft. Sopico | 2015 |
Crois-moi | 2021 |