| But guess who gets the rest of me And there’s no need for jealousy
| Но угадай, кто получает остальную часть меня, И нет нужды в ревности
|
| Music gets the best of me
| Музыка берет во мне лучшее
|
| I’ve got to tell you something
| Я должен тебе кое-что сказать
|
| You’re not my first ever love
| Ты не моя первая любовь
|
| Men come and go I’ve noticed
| Мужчины приходят и уходят, я заметил
|
| But my first love’s going strong
| Но моя первая любовь крепнет
|
| He swept me off my feet
| Он сбил меня с ног
|
| Strong
| Сильный
|
| With melody and simple beat
| С мелодией и простым ритмом
|
| Strong
| Сильный
|
| A touch and I feel complete
| Прикосновение, и я чувствую себя полным
|
| Music is my love you see yeah
| Музыка - моя любовь, ты видишь, да
|
| Music gets the best of me But guess who gets the rest of me And there’s no need for jealousy
| Музыка берет верх надо мной Но угадай, кто получает остальную часть меня И не нужно ревновать
|
| Music gets the best of me Without the beat I’m nothing
| Музыка берет верх надо мной Без ритма я ничто
|
| Without a song in my heart
| Без песни в моем сердце
|
| I’d be a different girlfriend
| Я была бы другой девушкой
|
| But we’re all here so lets start
| Но мы все здесь, так что давайте начнем
|
| The things he says are always true
| То, что он говорит, всегда правда
|
| Start
| Начинать
|
| He’s never going to change his tune
| Он никогда не изменит свою мелодию
|
| Start
| Начинать
|
| And though you’re still the boy for me Music is my life you see yeah
| И хотя ты все еще мальчик для меня Музыка - это моя жизнь, ты видишь, да
|
| Music gets the best of me But guess who gets the rest of me There’s no need for jealousy
| Музыка берет верх надо мной Но угадай, кто получает остальную часть меня Нет нужды в ревности
|
| Music gets the best of me If someone held you with a gun
| Музыка берет верх надо мной Если кто-то держал тебя с ружьем
|
| You know I’d make you number one
| Ты знаешь, я бы сделал тебя номером один
|
| I need you both to get along
| Мне нужно, чтобы вы оба ладили
|
| Music gets the best of me Oh my baby
| Музыка получает лучшее от меня О, мой ребенок
|
| You know you make me smile
| Ты знаешь, что заставляешь меня улыбаться
|
| But it’s the music we’re making
| Но это музыка, которую мы делаем
|
| That’s really driving me wild
| Это действительно сводит меня с ума
|
| Come on come on come on come on Music gets the best of me But guess who gets the rest of me And there’s no need for jealousy
| Давай, давай, давай, давай, Музыка одолевает меня, Но угадай, кто получает остальную часть меня, И мне не нужно ревновать.
|
| Music gets the best of me. | Музыка берет во мне лучшее. |