| Spiraling like Fibonacci sequence
| Спираль, как последовательность Фибоначчи
|
| Frequencies to bumping basement
| Частоты натыкаясь на подвал
|
| See them through these semen
| Увидеть их через эту сперму
|
| Caverns of complacent
| Пещеры самодовольства
|
| See what we can do
| Посмотрите, что мы можем сделать
|
| Adjacent to these turning tables
| Рядом с этими поворотными столами
|
| All the world is waking
| Весь мир просыпается
|
| But what I got in the time it's taking
| Но то, что я получил за это время
|
| Blood on pavement, Earth is quaking
| Кровь на тротуаре, Земля дрожит
|
| Mom and pa
| Мама и папа
|
| You got you shaking, forsaking the sky
| Вы заставили вас дрожать, оставив небо
|
| Wanna go to vacan, can you possibly know peace, now
| Хочешь пойти на вакан, ты можешь познать покой сейчас?
|
| Nevermore, don't quote the raven
| Nevermore, не цитируй ворона
|
| Closing flaming walls are caving, but the
| Смыкающиеся пылающие стены обрушиваются, но
|
| I know what it's like, the bright, the saving
| Я знаю, что это такое, яркое, спасительное
|
| Bathing, numerals, ancient
| Купание, цифры, древние
|
| Newest, more praying, swaying bodies, all the children
| Новейшие, еще молящиеся, качающиеся тела, все дети
|
| Fire back on bad desire, fight David, if you can
| Дай отпор злым желаниям, сразись с Дэвидом, если сможешь
|
| Find the ongoing struggle hard again
| Снова найдите продолжающуюся борьбу
|
| Put heap on muddling doors
| Положите кучу на бестолковые двери
|
| Go home with God again
| Иди домой с Богом снова
|
| You walk around
| Вы ходите вокруг
|
| Your head bound
| Ваша голова связана
|
| Your inner truth defined again
| Ваша внутренняя правда снова определена
|
| But when we dance for a while
| Но когда мы танцуем какое-то время
|
| Your wild incendiary
| Ваш дикий зажигательный
|
| Bury human family again
| Снова похороните человеческую семью
|
| Feel the currents 'round you
| Почувствуйте токи вокруг вас
|
| Surge and urgent and narrow
| Всплеск и срочный и узкий
|
| It's just on virgin, those allergens, surgeons
| Это просто на девственницу, эти аллергены, хирурги
|
| Talking version on yourself, aborted burdens
| Говорящая версия о себе, прерванное бремя
|
| Keep your lanterns trimmed and burning, battered
| Держите свои фонари подстриженными и горящими, избитыми
|
| Saw them urging
| Видел, как они призывают
|
| Forge a knife by wife
| Выковать нож женой
|
| Life become the sacrifice, another virgin
| Жизнь стала жертвой, другой девственницей
|
| Urgent sirens, rise the skies and now the flame is burden
| Срочные сирены, поднимите небо, и теперь пламя бремя
|
| It's an urban world
| Это городской мир
|
| We too slow and all learning
| Мы слишком медленные и все учимся
|
| I've been hurting, hell, I'm urging, we
| Мне было больно, черт возьми, я призываю, мы
|
| The sheep, the shepherds
| Овцы, пастухи
|
| Herd into the slaughters
| Стадо на бойню
|
| Sons and daughters pay the serpent
| Сыновья и дочери платят змею
|
| Draw the garden
| Нарисуй сад
|
| We've been hurting for so long
| Мы так долго болели
|
| The same old song is sung again
| Та же самая старая песня поется снова
|
| But can we finally deserve this my friends
| Но можем ли мы, наконец, заслужить это, друзья мои?
|
| Find the ongoing struggle hard
| Трудно найти продолжающуюся борьбу
|
| What you want, my friends
| Что вы хотите, мои друзья
|
| Muddling doors becoming one with God
| Запутанные двери становятся едиными с Богом
|
| Open arms, go to home with Him
| Распростертые объятия, иди домой с Ним
|
| Again, defied our smiling
| Опять бросил вызов нашей улыбке
|
| Defy from time to time, again
| Бросьте вызов время от времени, снова
|
| But when we dance for a while
| Но когда мы танцуем какое-то время
|
| The wild incendiary, bury human family again
| Дикий зажигательный, снова похорони человеческую семью
|
| See the rivers of hope crushing still within a child's eyes
| Смотрите, как реки надежды все еще сокрушатся в глазах ребенка
|
| Despite the brush and loads of loads
| Несмотря на кисть и множество нагрузок
|
| You hush to hide behind the lies
| Ты молчишь, чтобы спрятаться за ложью
|
| Atonement, blood, enough's enough
| Искупление, кровь, хватит
|
| These wolves in sheep's disguise
| Эти волки в овечьей шкуре
|
| The hunted another child
| Охотился на другого ребенка
|
| And these tired dancers, and now so do I
| И эти уставшие танцоры, а теперь и я
|
| Singing my God, there's no such thing only speak for sixes
| Пение, Боже, такого не бывает, только шестерки
|
| Thieves must run better to the light
| Воры должны бежать лучше к свету
|
| The darkness will not last an hour in this fire started
| Темнота не продлится и часа в этом пожаре
|
| Choose your side, you'll see me, talking to the skies
| Выбери свою сторону, ты увидишь меня, говорящего с небесами
|
| I wonder, will you join us down the station, in time | Интересно, ты присоединишься к нам на станции вовремя? |