Перевод текста песни Abreme La Puerta - Sonora Ponceña, Celia Cruz, Sal Cuevas

Abreme La Puerta - Sonora Ponceña, Celia Cruz, Sal Cuevas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abreme La Puerta, исполнителя - Sonora PonceñaПесня из альбома La Ceiba, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 30.12.1979
Лейбл звукозаписи: Concord, Craft
Язык песни: Испанский

Abreme La Puerta

(оригинал)
Anoche estaba durmiendo
desperté sobresaltada
por los golpes que a mi puerta
eufóricamente dabas
Quise abrirla, más no pude
por la bulla que metías
despertaste a mi papito
que oyó cuando me decías:
Abre la puerta querida
(abre, abre, abre)
que te traigo un regalito
(ritmo, ritmo, ritmo)
Abre la puerta querida
(abre, abre, abre)
que te traigo una cosita
(rica, rica, rica)
Abre la puerta querida
ábrela sin tardar
que todo lo que te he traído
te va a gustar
Abre la puerta querida
ábrela sin tardar
que todo lo que te he traído
te va a gustar
(Ábreme la puerta)
(que te traigo un regalito)
(ábreme la puerta)
(que te traigo un regalito)
que te traigo un regalito, muy bonito
(Ábreme la puerta)
(que te traigo un regalito)
pero abre cariñito,
abre, abre cariñito
(Ábreme la puerta)
(que te traigo un regalito)
oye, ábreme la puerta
que te traigo un regalito
(Ábreme la puerta)
(que te traigo un regalito)
ay, cariñito consentido
tú eres malo, muy malito
(Ábreme la puerta)
(que te traigo un regalito)
si tú no me abres la puerta
me voy con un jibarito
(Ábreme la puerta)
(que te traigo un regalito)
ábreme la puerta
te doy un besito
(Ábreme la puerta)
(que te traigo un regalito)
ábreme la puerta negro
que yo te quiero muchito
(Ábreme la puerta)
(que te traigo un regalito)
(Ábreme la puerta)
(abre, abre, abre, cariñito)
abre, cariñito
abre, mi amorcito
(Ábreme la puerta)
(abre, abre, abre, cariñito)
abre, abre, abre,
abre, abre, abre, cariñito
(Ábreme la puerta)
(abre, abre, abre, cariñito)
abre, cariñito
te traigo un besito
(Ábreme la puerta)
(abre, abre, abre, cariñito)
(Cariñito)
ven, abre la puerta que estoy
esperándote, cariñito, mi amorcito
(Cariñito)
no, no, no, no, no,
no me toquen tus dedos, cariñito
(Cariñito)
que si tú me das un beso
yo te quiero mi amorcito, cariñito…
(Cariñito)
lindo capullo de alelí
si tú supieras mi dolor, no te opusieras a mi amor
(Cariñito)
ábreme la puerta
abre, abre, abre, abre, cariñito
(Cariñito)
que si no me das un beso
yo me busco otro negrito, cariñito
(Cariñito)
ábreme la puerta pronto
que me muero, mi negrito, cariñito
(Cariñito)

Открой Мне Дверь.

(перевод)
прошлой ночью я спал
я проснулась испуганная
за стук в мою дверь
эйфорически ты дал
Я хотел открыть, но не смог
за шум, который вы сделали
ты разбудил моего папу
что он услышал, когда ты сказал мне:
открой дверь дорогая
(открыть, открыть, открыть)
я приношу тебе небольшой подарок
(ритм, ритм, ритм)
открой дверь дорогая
(открыть, открыть, открыть)
я приношу тебе кое-что
(богатый, богатый, богатый)
открой дверь дорогая
открыть его без промедления
что все, что я принес тебе
тебе понравится
открой дверь дорогая
открыть его без промедления
что все, что я принес тебе
тебе понравится
(Открой мне дверь)
(приношу тебе небольшой подарок)
(открой мне дверь)
(приношу тебе небольшой подарок)
Я приношу вам небольшой подарок, очень приятно
(Открой мне дверь)
(приношу тебе небольшой подарок)
но откройся, дорогая,
открой, открой, дорогая
(Открой мне дверь)
(приношу тебе небольшой подарок)
эй, открой мне дверь
я приношу тебе небольшой подарок
(Открой мне дверь)
(приношу тебе небольшой подарок)
о, испорченный милый
ты плохой, очень плохой
(Открой мне дверь)
(приношу тебе небольшой подарок)
если ты не откроешь мне дверь
я иду с jibarito
(Открой мне дверь)
(приношу тебе небольшой подарок)
открой мне дверь
я дарю тебе маленький поцелуй
(Открой мне дверь)
(приношу тебе небольшой подарок)
открой мне дверь черный
что я очень тебя люблю
(Открой мне дверь)
(приношу тебе небольшой подарок)
(Открой мне дверь)
(Открой, открой, открой, дорогая)
открой дорогая
открой мою возлюбленную
(Открой мне дверь)
(Открой, открой, открой, дорогая)
открыть, открыть, открыть,
открой, открой, открой, дорогая
(Открой мне дверь)
(Открой, открой, открой, дорогая)
открой дорогая
Я приношу тебе маленький поцелуй
(Открой мне дверь)
(Открой, открой, открой, дорогая)
(милый)
иди, открой дверь, что я
жду тебя, дорогая, моя милая
(милый)
нет-нет-нет-нет-нет,
не трогай свои пальцы, дорогая
(милый)
что если ты меня поцелуешь
Я люблю тебя, мой милый, милый...
(милый)
милый бутон желтого цветка
если бы ты знал мою боль, ты бы не противился моей любви
(милый)
открой мне дверь
Открой, открой, открой, открой, милая
(милый)
что, если ты не поцелуешь меня
Я ищу другого черного мальчика, дорогая
(милый)
открой мне скорее дверь
Я умираю, мой черный, милый
(милый)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Vida Es Un Carnaval 2016
Juancito Trucupey 2020
Quimbara ft. Celia Cruz 2008
Bamboléo ft. Celia Cruz 2008
Ven Bernabe 2020
Químbara 2014
Oyeme Aggayu 2015
Oye Cómo Va ft. Tito Puente 2014
Que Le Den Candela 2016
Taco Taco ft. Celia Cruz 1961
Azúcar Negra 2016
Te Busco 2016
Me Voy A Pinar Del Rio 2019
Melao De Caña 2019
Tuya, Más Que Tuya 2000
Nadie Se Salva De La Rumba ft. Adalberto Santiago, Celia Cruz 1986
Soy Antillana ft. Sonora Ponceña 1986
La Candela 1986
La Jaibera 2003
El Yerberito Moderno 2014

Тексты песен исполнителя: Celia Cruz