| Как я чувствую себя таким Вест-Индией
|
| Вы спрашиваете меня об определении
|
| Как я чувствую себя таким Вест-Индией
|
| Они просят меня дать определение
|
| Потому что такой же я кубинец
|
| Доминиканская, чем пуэрториканская
|
| Это мои острова, все сестры
|
| Они едины в моем сердце
|
| Не должно быть разделения
|
| не может быть определения
|
| не может быть разделения
|
| не может быть определения
|
| Мы все танцуем под собственный ритм
|
| Это сливается в одно и то же
|
| И хотя прекрасное море разделяет нас
|
| вместе мы формируем нацию
|
| И Антильские острова узнают друг друга
|
| Как самый ароматный фрукт
|
| Не должно быть разделения
|
| Не может быть никакого определения (не может быть)
|
| Не должно быть разделения (нет)
|
| Не может быть никакого определения (нет)
|
| Как я чувствую себя таким Вест-Индией
|
| Они просят меня дать определение
|
| И нельзя сказать, что я чувствую
|
| Что я принадлежу только одному из них
|
| Потому что Боринкен, Куба и Кискейя
|
| Они едины в моем сердце
|
| Не должно быть разделения
|
| не может быть определения
|
| Под сенью своих пальм
|
| Его люди поют достойные веры
|
| У него свежесть с кукурузных полей
|
| Эхо турпиалес слышно
|
| Пока под кокосовой пальмой
|
| Запахи табака, тростника и кофе
|
| Не должно быть разделения
|
| не может быть определения
|
| антильский я
|
| Не спрашивайте меня об определении
|
| Такой же я кубинец
|
| О, я чувствую себя пуэрториканцем
|
| что я чувствую к quisqueya
|
| Кискея красивая, Кискея красивая
|
| Благословенный Боринкен, благословенный Боринкен, красивый куб
|
| антильский я
|
| Хотя я родился в Гаване
|
| Я чувствую себя доминиканцем
|
| Я чувствую себя пуэрториканцем
|
| Боринкен, Куба и Кискейя, как они прекрасны
|
| антильский я
|
| Потому что я родился в Гаване
|
| И не спрашивайте меня об определении
|
| Вест-Индия
|
| О, какой я джентльмен
|
| Не должно быть разделения
|
| Хотя я родился в Гаване
|
| Я чувствую Вест-Индию
|
| Я чувствую себя доминиканцем
|
| Я чувствую себя пуэрториканцем
|
| Я, я, я
|
| Но я, я, я
|
| Хотя я родился в кубике льда
|
| Я хочу три антильских острова
|
| Три мои чудеса
|
| для тебя боринкен
|
| для тебя Кикея
|
| Для тебя моя прекрасная Куба
|
| антильский я
|
| О, не должно быть никакого определения
|
| Не должно быть разделения
|
| Он сходит с ума со своим грузом для города
|
| На Кубе прекрасный остров, из людей я
|
| антильский я
|
| Нет земли прекраснее Кискейи
|
| О, какой красивый остров
|
| О кубита, вот почему я из Вест-Индии |