| Way Past Long (оригинал) | Уже Давно Прошло (перевод) |
|---|---|
| I’m getting the feeling loud and clear | Я чувствую себя громко и ясно |
| The time is now for getting out of here | Настало время уйти отсюда |
| I saw a sign that I can’t ignore | Я увидел знак, который не могу игнорировать |
| So here’s a toast | Итак, вот тост |
| With one that’s poor | С одним бедным |
| To last forever and the minute more | Чтобы длиться вечно и на минуту больше |
| Good fortune seems to you have sung | Удача, кажется, вы пели |
| To live and love | Жить и любить |
| Way past long | Путь в прошлое |
| May you live and love | Чтоб ты жил и любил |
| Way past long | Путь в прошлое |
| I’m shaking off these blues | Я стряхиваю этот блюз |
| Like a dusty broom | Как пыльная метла |
| To let them mop and sweep across the room | Позволить им вытереть шваброй и подмести по комнате |
| Tell Max we meet wherever again | Скажи Максу, что мы снова встретимся где угодно |
| And we’ll know each other the better my friend | И мы узнаем друг друга лучше, мой друг |
