| Gone Pecan (оригинал) | Пропал Орех Пекан (перевод) |
|---|---|
| stretch the road | растянуть дорогу |
| beneath my treads | под моими гусеницами |
| i got a tap in my toes | мне постучали по пальцам ног |
| from a song in my head | из песни в моей голове |
| i got a gibson firebird | у меня есть гибсон жар-птица |
| and a dumble too | и тупица тоже |
| a coricidin bottle | бутылка с корицидином |
| to carry the blues | нести блюз |
| so don’t come knockin' | так что не стучись |
| we ain’t home | мы не дома |
| me and mine | я и моя |
| are gone pecan | орехи пекан |
| out of the air | из воздуха |
| into my radio | в мое радио |
| on a strong signal | при сильном сигнале |
| we got zydeco | у нас есть зайдеко |
| yeah all the stars | да все звезды |
| are droppin' by | падают мимо |
| i’m locked on | я заблокирован |
| and pull 'em out of the sky | и вытащить их с неба |
| so don’t come knockin' | так что не стучись |
| we ain’t home | мы не дома |
| me and mine | я и моя |
| are gone pecan | орехи пекан |
