| You’ve had a hard road
| У тебя был трудный путь
|
| Going town to town
| Поездка из города в город
|
| But you don’t have to let it slow you down
| Но вы не должны позволять этому замедлять вас
|
| Fear and doubt, well that’s a heavy load
| Страх и сомнения, ну это тяжелая ноша
|
| Roll down the window and let 'em go
| Опусти окно и отпусти их
|
| The key to freedom is to open wide
| Ключ к свободе - широко открывать
|
| Hope has wings, baby, let it fly
| У надежды есть крылья, детка, пусть летит
|
| You’ve been on your own
| Вы были одни
|
| Since you were just a kid
| Так как вы были просто ребенком
|
| And then when you grew up
| А потом, когда ты вырос
|
| That little girl just hid
| Эта маленькая девочка просто спряталась
|
| Does she down your heart
| Она в твоем сердце
|
| Your keeping up the weight
| Вы поддерживаете вес
|
| Then I can make you laugh
| Тогда я смогу рассмешить тебя
|
| And she’ll come out to play
| И она выйдет играть
|
| The key to freedom is to open wide
| Ключ к свободе - широко открывать
|
| Hope has wings, baby, let it fly
| У надежды есть крылья, детка, пусть летит
|
| It can be there in the morning
| Он может быть там утром
|
| To get up with you
| Чтобы встать с тобой
|
| Stretch and it will reach the moon
| Растянись, и оно достигнет луны
|
| Got something to show you
| Есть что показать
|
| If you’re willing to try
| Если вы готовы попробовать
|
| Throw back the curtain on the day outside
| Откиньте занавес на день снаружи
|
| Throw back the curtain on the day outside
| Откиньте занавес на день снаружи
|
| Light as feather, let it glide
| Легкий как перышко, пусть скользит
|
| The key to freedom is to open wide
| Ключ к свободе - широко открывать
|
| Hope has wings, baby, let it fly
| У надежды есть крылья, детка, пусть летит
|
| The key to freedom is to open wide
| Ключ к свободе - широко открывать
|
| Hope has wings, baby, let it fly | У надежды есть крылья, детка, пусть летит |