| С Большим Биллом Брунзи — гитара, Уолтером Дэвисом — фортепиано
|
| Запись: 21 июля 1939 года, Чикаго, Иллинойс.
|
| Чикаго, 1937–1945 гг., Fremeaux & Associates, № FA 253.
|
| Ну, пока я сидел в Мэдисон Сквер Гарденс
|
| Теперь, просто чтобы посмотреть, как пройдет большая битва
|
| Ху-ху, ну
|
| Ну, просто чтобы посмотреть, как пройдет большая битва
|
| Ну-ну, «правый-левый», который использовал Джо Луис,
|
| Ху-хорошо, человек
|
| Дайте Джону Генри, голове Луи блюз, сейчас
|
| Ну-ну, тогда менеджер Джо похлопал его по плечу
|
| Говорит: "Джо, не используй это право так быстро"
|
| Ху-хорошо, сказал: «Позвольте мне поговорить с вами сейчас»
|
| Сказал: «Пожалуйста, не используйте это право так быстро»
|
| Ну-ну, я говорю: «Вы остановитесь и дайте Джону Генрису перекусить»
|
| У-у-у, ну, «насколько он может продержаться»
|
| Ну, в ту ночь у меня было всего пятьдесят центов
|
| Я был в Джексоне, развлекался с женами и мужчинами
|
| Ху-хорошо
|
| Внизу, в Джексоне, с женой и мужчиной
|
| Ну-ну, тогда я поставил свои пятьдесят центов на Джо
|
| У-у-у-у, теперь пришло время снова отыграть свои пятьдесят центов.
|
| (гармошка и инструментальная)
|
| («Да, да, сыграй мне, знаешь ли»)
|
| Ну-ну, тогда менеджер Джона Генри сказал ему
|
| Он говорит: "Джон Генри, почему бы тебе не использовать йо", прямо сейчас?"
|
| Угу, говорит: «Сын, позволь мне поговорить с тобой»
|
| «Джон Генри, почему бы тебе не использовать йо», верно?
|
| Ну-ну, сказал он, «Джо Луис заблокирует тебя остроумием»
|
| Ну-ну, чувак, «Клянусь, он тебя просто утомляет». |