| It took me a long time, to find out my mistakes
| Мне потребовалось много времени, чтобы понять свои ошибки
|
| Took me a long time, to find out my mistakes
| Мне потребовалось много времени, чтобы узнать свои ошибки
|
| (it sho' did man)
| (это сделал человек)
|
| But I bet you my bottom dollar, I’m not fattenin' no more frogs for snakes
| Но держу пари, мой нижний доллар, я больше не буду откармливать лягушек для змей
|
| I found out my downfall, back in nineteen and thirty
| Я узнал о своем падении еще в девятнадцать и тридцать
|
| (I started checkin')
| (я начал проверять)
|
| I found out my downfall, from nineteen and thirty
| Я узнал о своем падении, с девятнадцати до тридцати
|
| I’m tellin' all of my friends, I’m not fattenin' no more frogs for snakes
| Я говорю всем своим друзьям, я больше не откармливаю лягушек для змей
|
| All right now…
| Все в порядке сейчас…
|
| Yeh it is nineteen and fifty-seven, I’ve got to correct all of my mistakes
| Да, это девятнадцать и пятьдесят семь, я должен исправить все свои ошибки
|
| Whoa man, nineteen and fifty-seven, I’ve got to correct all of my mistakes
| Вау, девятнадцать и пятьдесят семь, я должен исправить все свои ошибки
|
| I’m tellin' my friends includin' my wife and everybody else
| Я говорю своим друзьям, включая мою жену и всех остальных
|
| Not fattenin' no more frogs for snakes | Не откармливайте больше лягушек для змей |