| Wildflower Soul (оригинал) | Душа Полевого Цветка (перевод) |
|---|---|
| sing yr children | пой, дети |
| yr children song | год детская песня |
| sing yr love child | пой год любовь ребенок |
| love is on see thru child eyes | любовь смотрит глазами ребенка |
| eyes are old | глаза старые |
| and old is magic growing | и старость волшебно растет |
| see the child lights | увидеть детские огни |
| spinning gold | вращающееся золото |
| everyday girl | обычная девушка |
| they blow away | они сдуваются |
| leaves falling to the water | листья падают в воду |
| wildflowers | полевые цветы |
| for you today | для вас сегодня |
| sing yr birthday | пой год рождения |
| yr birthday blues | год рождения блюз |
| sing yr wild light | пой год дикий свет |
| wildflowers bloom | полевые цветы цветут |
| they will not forget you | они не забудут тебя |
| and down/they go to sleep/so slow | и вниз/они засыпают/так медленно |
| away/they grow | прочь / они растут |
| they go i wait/i wait all day | они идут я жду / я жду весь день |
| sing yr love child | пой год любовь ребенок |
| love is on sing yr child lights | любовь горит, пой, детские огни |
| sing yr child lights | петь год ребенка огни |
| lights are gold | огни золотые |
| sing yr child life | петь год жизни ребенка |
| wildflower soul | полевая душа |
