| Time takes its crazy toll
| Время берет свои сумасшедшие потери
|
| And how does your mirror grow
| И как растет твое зеркало
|
| You better watch yourself when you jump into it
| Вам лучше следить за собой, когда вы прыгаете в него
|
| Cause the mirror’s gonna steal your soul
| Потому что зеркало украдет твою душу
|
| I wonder how it came to be my friend
| Интересно, как он стал моим другом
|
| That someone just like you has come again
| Что кто-то, как и вы, пришел снова
|
| You’ll never, never know how close you came
| Вы никогда, никогда не узнаете, как близко вы подошли
|
| Until you fall in love with the diamond rain
| Пока ты не влюбишься в алмазный дождь
|
| Throw all his trash away
| Выбросьте весь его мусор
|
| Look out he’s here to stay
| Смотри, он здесь, чтобы остаться
|
| Your mirror’s gonna crack when he breaks into it
| Твое зеркало треснет, когда он в него вломится
|
| And you’ll never never be the same
| И ты никогда не будешь прежним
|
| Look into his eyes and you can see
| Посмотри ему в глаза, и ты увидишь
|
| Why all the little kids are dressed in dreams
| Почему все маленькие дети одеты в мечты
|
| I wonder how he’s gonna make it back
| Интересно, как он собирается вернуться
|
| When he sees that you just know it’s make belief
| Когда он видит, что ты просто знаешь, что это притворяется
|
| Blood crystallized as sand
| Кровь кристаллизовалась как песок
|
| And now I hope you’ll understand
| А теперь, я надеюсь, вы поймете
|
| You reflected into his looking glass soul
| Ты отразилась в его зазеркалье души
|
| Now the mirror is your only friend
| Теперь зеркало – ваш единственный друг
|
| Look into his eyes and you will see
| Посмотри ему в глаза и ты увидишь
|
| That men are not alone on the diamond sea
| Что мужчины не одиноки в алмазном море
|
| Sail into the heart of the lonely storm
| Плывите в сердце одинокой бури
|
| And tell her that you’ll love her eternally
| И скажи ей, что будешь любить ее вечно
|
| Time takes its crazy toll
| Время берет свои сумасшедшие потери
|
| Mirror fallin' off the wall
| Зеркало падает со стены
|
| You better look out for the looking glass girl
| Тебе лучше присмотреться к девушке-зазеркалью
|
| Cause she’s gonna take you for a fall
| Потому что она собирается взять тебя на падение
|
| Look into his eyes and you shall see
| Посмотри ему в глаза и ты увидишь
|
| Why everything is quiet and nothing’s free
| Почему все тихо и ничего не бесплатно
|
| I wonder how he’s gonna make her smile
| Интересно, как он заставит ее улыбнуться
|
| When love is running wild on the diamond sea | Когда любовь бушует в алмазном море |