Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teen Age Riot, исполнителя - Sonic Youth. Песня из альбома Daydream Nation, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 20.01.2008
Лейбл звукозаписи: Squeaky Squawk
Язык песни: Английский
Teen Age Riot(оригинал) | Юношеский бунт(перевод на русский) |
You're it | Ты — это... |
No, you're it | Нет, это не ты. |
Hey, you're really it | Эй, это и правда ты! |
You're it | Это — ты. |
No I mean it, you're it | Нет, — в смысле, это ты. |
- | - |
Say it | Рассказать, - |
Don't spray it | Не расплескать. |
Spirit desire (face me) | Духовная жажда . |
Spirit desire (don't displace me) | Духовная жажда . |
Spirit desire | Духовная жажда... |
We will fall | Мы падем. |
- | - |
Miss me | Обо мне — тоскуй, |
Don't dismiss me | Не пускай. |
- | - |
Spirit desire | Духовная жажда. |
- | - |
Spirit desire [x3] | Духовная жажда... [х3] |
We will fall | Мы падем. |
Spirit desire | Духовная жажда. |
We will fall | Мы будем падать... |
Spirit desire [x3] | Духовная жажда... [х3] |
We will fall | Мы падем. |
Spirit desire | Духовная жажда. |
We will fall | Мы будем падать... |
- | - |
Everybody's talking 'bout the stormy weather | Все говорят — мол, неспокойная теперь погода; |
And what's a man do to but work out whether it's true? | Что же делают люди, чтобы убедиться, правда ли это? |
Looking for a man with a focus and a temper | Нам нужен человек с умом и характером, |
Who can open up a map and see between one and two | Который сумеет развернуть карту и сложить два и два. |
- | - |
Time to get it | Пора добраться до них, |
Before you let it | Прежде чем они |
Get to you | Не добрались до нас. |
- | - |
Here he comes now | Он приближается... |
Stick to your guns | Беритесь за стволы - |
And let him through | И стреляйте в упор. |
- | - |
Everybody's coming from the winter vacation | Ребята возвращаются к тебе с рождественских каникул, |
Taking in the sun in a exaltation to you | С ликованием впитывая солнечный свет. |
You come running in on platform shoes | Ты вбегаешь, и платформы твоих ботинок |
With Marshall stacks | Гремят, словно маршалловские усилители, - |
To at least just give us a clue | И в итоге все, кажется, начинает проясняться... |
Ah, here it comes | О, вот оно, — приближается; |
I know it's someone I knew | Я знаю, — я помню: я его знал. |
- | - |
Teenage riot in a public station | Юношеский бунт на общественной станции! |
Gonna fight and tear it up in a hypernation for you | Готовы разбить, порвать в клочья великое государство — ради тебя. |
- | - |
Now I see it | Я все понял, - |
I think I'll leave it out of the way | Но, думается мне, не стоит заострять на этом внимание. |
Now I come near you | Я приближаюсь, - |
And it's not clear why you fade away | Но зачем же ты растворяешься в темноте в самый последний момент?.. |
- | - |
Looking for a ride to your secret location | Все равно я выясню, где вы прячетесь, |
Where the kids are setting up a free-speed nation, for you | Дети новой нации — "нации свободы"... |
Got a foghorn and a drum and a hammer that's rockin' | ...У меня есть громкий голос, барабаны и молоточек, |
And a cord and a pedal and a lock, | Кабель, педаль и стопор, — |
That'll do me for now | И до поры до времени мне этого достаточно. |
- | - |
It better work out | Хорошо бы, это сработало - |
I hope it works out my way | Я, по крайней мере, надеюсь, что так и будет; |
'Cause it's getting kind of quiet in my city's head | Ибо правительство моего города хранит безмолвие, |
Takes a teen age riot | А молодежная революция уже здесь — |
To get me out of bed right now | Меня вот-вот вытряхнут из постели... |
- | - |
You better look it | Ну, открой же глаза! |
We're gonna shake it | Мы будем шуметь и греметь, пока не |
Up to him | Достучимся до него. |
- | - |
He acts the hero | Он играет в героя, - |
We paint a zero | Мы поставим клеймо со знаком "ноль" |
On his hand | На его ладонь. |
- | - |
We know it's down | ...Мы знаем, что всему этому конец; |
We know it's bound too loose | Мы знаем, что цепи были слишком свободными. |
Everybody's sound is round it | Об этом только и говорят - |
Everybody wants to be proud to choose | Каждый с гордостью твердит о своем праве на выбор; |
So who's to take the blame for the stormy weather | Так кто же возьмет на себя вину за неспокойные настроения?.. |
You're never gonna stop all the teenage leather and booze | Вам ведь никогда не изничтожить детей с их пивом и кожаными жилетами. |
- | - |
It's time to go round | ...Пора возвращаться: |
A one man showdown | Обсудив все сами с собой, |
Teach us how to fail | Мы научимся принимать поражение. |
- | - |
We're off the streets now | Улицы пустеют - |
And back on the road | Мы бредем назад |
On the riot trail | По следам нашей же революции. |
Teen Age Riot(оригинал) |
You’re it No, you’re it Hey, you’re really it You’re it No I mean it, you’re it Say it Don’t spray it Spirit desire (face me) |
Spirit desire (don't displace me) |
Spirit desire |
We will fall |
Miss me Don’t dismiss me Spirit desire |
Spirit desire |
We will fall |
Spirit desire |
We will fall |
Spirit desire |
We will fall |
Spirit desire |
We will fall |
Everybody’s talking 'bout the stormy weather |
And what’s a man do to but work out whether it’s true? |
Looking for a man with a focus and a temper |
Who can open up a map and see between one and two |
Time to get it Before you let it Get to you |
Here he comes now |
Stick to your guns |
And let him through |
Everybody’s coming from the winter vacation |
Taking in the sun in a exaltation to you |
You come running in on platform shoes |
With Marshall stacks |
To at least just give us a clue |
Ah, here it comes |
I know it’s someone I knew |
Teenage riot in a public station |
Gonna fight and tear it up in a hypernation for you |
Now I see it I think I’ll leave it out of the way |
Now I come near you |
And it’s not clear why you fade away |
Looking for a ride to your secret location |
Where the kids are setting up a freespeed nation, for you |
Got a foghorn and a drum and a hammer that’s rockin' |
And a cord and a pedal and a lock, that’ll do me for now |
It better work out |
I hope it works out my way |
'Cause it’s getting kind of quiet in my city’s head |
Takes a teen age riot to get me out of bed right now |
You better look it We’re gonna shake it Up to him |
He acts the hero |
We paint a zero |
On his hand |
We know it’s down |
We know it’s bound too loose |
Everybody’s sound is round it Everybody wants to be proud to choose |
So who’s to take the blame for the stormy weather |
You’re never gonna stop all the teenage leather and booze |
It’s time to go round |
A one man showdown |
Teach us how to fail |
We’re off the streets now |
And back on the road |
On the riot trail |
Source: _Sonic Life_ biography and the original recordings. |
Transcribed: Hans van Dok with Casper Hulshof and Rob Vaughn. |
Corrections: Chris L., Rob Vaughn, and Sean C. Duncan. |
Подростковый бунт(перевод) |
Ты это Нет, ты это Эй, ты действительно это Ты это Нет, я имею в виду это, ты это Скажи это Не распыляй это Духовное желание (посмотри на меня) |
Желание духа (не вытесняй меня) |
Духовное желание |
мы упадем |
Скучай по мне Не увольняй меня Духовное желание |
Духовное желание |
мы упадем |
Духовное желание |
мы упадем |
Духовное желание |
мы упадем |
Духовное желание |
мы упадем |
Все говорят о штормовой погоде |
И что делать человеку, кроме как выяснить, правда ли это? |
Ищу человека с фокусом и темпераментом |
Кто может открыть карту и увидеть от одного до двух |
Время получить это, прежде чем вы позволите этому добраться до вас |
Вот он идет сейчас |
Придерживаться ваших орудий |
И пропусти его |
Все едут с зимних каникул |
Принимая солнце в экзальтации к вам |
Вы прибегаете на платформе |
Со стеками Marshall |
Чтобы хотя бы просто дать нам подсказку |
Ах, вот оно |
Я знаю, что это кто-то, кого я знал |
Подростковый бунт на общественном вокзале |
Собираюсь бороться и разорвать его в гипернации для вас |
Теперь я вижу это, думаю, я оставлю это в стороне |
Теперь я приближаюсь к тебе |
И непонятно, почему ты угасаешь |
Ищу поездку к вашему секретному местоположению |
Где дети создают нацию свободной скорости для вас |
Есть туманный горн, барабан и молот, который качается |
И шнур, и педаль, и замок, этого мне пока хватит. |
Это лучше сработает |
Надеюсь, у меня получится |
Потому что в голове моего города становится тихо |
Требуется бунт подросткового возраста, чтобы поднять меня с постели прямо сейчас |
Ты лучше посмотри, мы собираемся встряхнуть его до него |
Он действует как герой |
Мы рисуем ноль |
На его руке |
Мы знаем, что это не так |
Мы знаем, что это связано слишком свободно |
Звук каждого вокруг него Каждый хочет гордиться своим выбором |
Так кто виноват в ненастной погоде |
Ты никогда не остановишь всю подростковую кожу и выпивку |
Пришло время объехать |
Поединок одного человека |
Научите нас, как ошибаться |
Мы сейчас не на улицах |
И снова в путь |
На тропе бунта |
Источник: биография _Sonic Life_ и оригинальные записи. |
Транскрипция: Ханс ван Док с Каспером Халсхофом и Робом Воном. |
Исправления: Крис Л., Роб Вон и Шон С. Дункан. |