| I went away to see an old friend of mine | Я приехал навестить своего давнего знакомого; |
| His sister came over she was out of her mind | Встретить меня вышла его сестра — она была не в себе: |
| She said Jesus had a twin who knew nothing about sin | "Ты знаешь, — сказала она, — у Бога есть двойник, который не ведает греха..." |
| She was laughing like crazy at the trouble I'm in | Увидев, что я в замешательстве, она расхохоталась, словно сумасшедшая; |
| Her light eyes were dancing she is insane | В ее глазах горел огонь — она была безумна... |
| Her brother says she's just a bitch with a golden chain | Ее брат говорит, что она — бешеная псина, да на золотой цепи. |
| She keeps coming closer saying "I can feel it in my bones | Приближаясь ко мне, — все ближе и ближе... — она прошептала: "Костьми чую - |
| Schizophrenia is taking me home" | Шизофрения укажет мне дорогу домой". |
| | |
| My Future is static | "Завтрашний день не сулит мне ничего нового - |
| It's already had it | Все это уже было... |
| I could tuck you in | Я бы привела тебя к себе, |
| And we can talk about it | Мы бы поболтали об этом — хочешь? |
| I had a dream | Знаешь, у меня была мечта - |
| And it split the scene | Я давно позабыла о ней; |
| But I got a hunch | Но вот теперь, кажется, - |
| It's coming back to me | Она возвращается..." |