| Yeah, I take my baby down to the street and I buy him a soda-pop
| Да, я вывожу своего ребенка на улицу и покупаю ему газировку
|
| Hes so sweet
| Он такой милый
|
| Alright now, alright now, alright now
| Хорошо сейчас, хорошо сейчас, хорошо сейчас
|
| You said that
| Вы сказали, что
|
| If you want Ill be the one
| Если ты хочешь, я буду тем
|
| Take you out and have some fun
| Возьмите вас и повеселитесь
|
| I never never ever ever tell no one
| Я никогда никому никогда не говорил
|
| Till the end, till the morning comes
| До конца, до утра
|
| Yeah, I take my baby down to the corner and
| Да, я отвожу своего ребенка в угол и
|
| I buy him a soda-pop
| Я покупаю ему газировку
|
| Hmm hmm
| хм хм
|
| Alright now, alright now, alright now
| Хорошо сейчас, хорошо сейчас, хорошо сейчас
|
| If you want Ill be the one
| Если ты хочешь, я буду тем
|
| Take you out and have some fun
| Возьмите вас и повеселитесь
|
| Flip a quarter for the toss
| Переверните четверть для броска
|
| Id like mine with apple-sauce
| Мне нравится мой с яблочным соусом
|
| Yeah, I take my baby down to the corner and
| Да, я отвожу своего ребенка в угол и
|
| I buy him a soda-pop
| Я покупаю ему газировку
|
| `cause hes so neat, sweet
| потому что он такой аккуратный, милый
|
| Alright now, alright now, alright now
| Хорошо сейчас, хорошо сейчас, хорошо сейчас
|
| Okay now
| Хорошо сейчас
|
| If you want Ill be the one
| Если ты хочешь, я буду тем
|
| Shake my legs and have some fun
| Встряхните мои ноги и повеселитесь
|
| My hearts spinnin round like a washing machine
| Мое сердце крутится, как стиральная машина
|
| Never saw the devil look so damn clean
| Никогда не видел, чтобы дьявол выглядел таким чертовски чистым
|
| Yeah, I take my baby down to the corner and
| Да, я отвожу своего ребенка в угол и
|
| I buy him a soda-pop
| Я покупаю ему газировку
|
| And he said: «honey, you look so fine»
| А он сказал: «милая, ты так хорошо выглядишь»
|
| And I said: okay, alright, okay, alright
| И я сказал: хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
|
| I was walking up lafayette street
| Я шел по улице Лафайет
|
| Its real empty
| Это реально пусто
|
| And I looked out and it turned into a big field
| И я выглянул, и оно превратилось в большое поле
|
| And I looked up in the sky
| И я посмотрел в небо
|
| And I looked up in the clouds
| И я посмотрел в облака
|
| And I saw this face looking down at me And its a womens face
| И я увидел это лицо, смотрящее на меня И это женское лицо
|
| And she threw a quarter down at me and she said:
| И она бросила в меня четвертак и сказала:
|
| «honey, heres a quarter go put it in the washing machine»
| «Дорогой, вот четвертак, иди в стиральную машину»
|
| And then I looked up at her,
| А потом я посмотрел на нее,
|
| I looked up | я посмотрел |