| The Empty Page (оригинал) | Пустая Страница (перевод) |
|---|---|
| but not the truth | но не правда |
| god bless them all | благослови их всех |
| when they speak to you | когда они говорят с вами |
| but thats all right | но все в порядке |
| on an empty stage | на пустой сцене |
| sing out when | петь, когда |
| theres no other way | другого пути нет |
| come drift the town | Приходите дрейфовать город |
| where secrets lie | где лежат секреты |
| where friends & neighbors | где друзья и соседи |
| keep drifting by | продолжать дрейфовать мимо |
| but thats all right | но все в порядке |
| you’re here to stay | ты здесь, чтобы остаться |
| sing out tonight | петь сегодня вечером |
| the empty page | пустая страница |
| i always thought i’d see | я всегда думал, что увижу |
| your name in flashing light | ваше имя в мигающем свете |
| you did it all for free girl | ты сделал все это бесплатно, девочка |
| & freely ripped the night | И свободно разорвал ночь |
| (yr free to fight) | (год свободен в бою) |
| these are the words | это слова |
| but not the truth | но не правда |
| god bless them all | благослови их всех |
| when they speak to you | когда они говорят с вами |
| but thats all right | но все в порядке |
| you’re here to stay | ты здесь, чтобы остаться |
| sing out tonight | петь сегодня вечером |
| the empty page | пустая страница |
| do you remember the time | Вы помните время |
| when you were new in town | когда вы были новичком в городе |
| you smashed yr head in the mirror baby | ты разбила голову о зеркало, детка |
| and kissed the frozen ground | и поцеловал мерзлую землю |
| (yr ripped up sound) | (г разорвал звук) |
