| let me introduce you
| Позволь мне представить тебя
|
| since you saw my shadow self
| с тех пор, как ты увидел мою тень
|
| living underneath you
| жить под тобой
|
| she can’t resist a tickle out
| она не может устоять перед щекоткой
|
| i’m a girl scout
| я девочка-скаут
|
| searching for the new stuff
| поиск нового материала
|
| did i mention that it melts away (allgone)
| я упоминал, что он тает (все пропало)
|
| she puts a sign out
| она ставит знак
|
| out of order (a want a building that says)
| не в порядке (хочу здание с надписью)
|
| makes you strongly disobey
| заставляет вас решительно не подчиняться
|
| guiding you away
| уводя тебя
|
| chiding you away
| упрекаю тебя
|
| so quick to hide when i turn around
| так быстро прячусь, когда оборачиваюсь
|
| she will rise just to embarrass me
| она встанет, чтобы смутить меня
|
| she likes to dance when it’s dark inside
| она любит танцевать, когда внутри темно
|
| just a flashlight there
| там просто фонарик
|
| for a guide
| для гида
|
| try and catch me if you can
| попробуй поймай меня, если сможешь
|
| free and wild
| свободный и дикий
|
| watch where you stand
| смотри, где ты стоишь
|
| below the net
| под сеткой
|
| desire it grows and grows
| желаю, чтобы он рос и рос
|
| like a strawberry not a rose
| как клубника, а не роза
|
| prickly patch don’t you stand on me
| колючая заплатка не стой на мне
|
| squishing down
| сдавливание
|
| in the mud ahh! | в грязи ааа! |