| Stretch me to the point where I stop
| Растяни меня до точки, где я остановлюсь
|
| Run ten thousand miles and then think of me
| Пробеги десять тысяч миль, а потом подумай обо мне
|
| I think you know the place we should meet
| Я думаю, ты знаешь место, где мы должны встретиться
|
| Don’t worry if it’s dark and I’m late
| Не беспокойтесь, если темно и я опаздываю
|
| Run me out a thin wire
| Протяни мне тонкую проволоку
|
| Help me to kill this, love
| Помоги мне убить это, любовь
|
| I’ll join you tonight at the bottom of the well
| Я присоединюсь к тебе сегодня вечером на дне колодца
|
| Feel around in the dark until you get the idea
| Ощупайте себя в темноте, пока не поймете,
|
| I’m not moving, doesn’t mean I can’t
| Я не двигаюсь, это не значит, что я не могу
|
| Flame on in my head
| Пламя в моей голове
|
| My best friend sucked his wife’s blood and shriveled up
| Мой лучший друг высосал кровь своей жены и сморщился
|
| He was mistaken for sane
| Его приняли за здравомыслящего
|
| We move and groove and cut loose from fear
| Мы двигаемся, двигаемся и отрываемся от страха
|
| We should kill time, we’ll shut it down
| Мы должны убить время, мы его выключим
|
| I’ve got a pipeline straight to the heart of you
| У меня есть трубопровод прямо к вашему сердцу
|
| Opening in my head
| Открытие в моей голове
|
| Bright glass on a chain being wound around us
| Яркое стекло на цепочке обвивается вокруг нас
|
| The toiling of idle hands
| Труд праздных рук
|
| Dripping with guilt
| Капает с чувством вины
|
| A secret form of punishment
| Секретная форма наказания
|
| Axes thru skulls, shadow of futility
| Топоры сквозь черепа, тень тщетности
|
| Endless revolt
| Бесконечный бунт
|
| The shifting of light and shadows
| Смещение света и теней
|
| No-one is right
| Никто не прав
|
| Nothing is solid
| Нет ничего прочного
|
| Nothing can be held in my hands for long
| Ничего нельзя долго держать в руках
|
| We should kill time | Мы должны убить время |