Перевод текста песни In The Kingdom #19 - Sonic Youth

In The Kingdom #19 - Sonic Youth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In The Kingdom #19, исполнителя - Sonic Youth. Песня из альбома Evol, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 27.05.2012
Лейбл звукозаписи: Squeaky Squawk
Язык песни: Английский

In The Kingdom #19

(оригинал)
He did what he had to do
He asked no questions
He had few conversations
The tar glistens in the noon heat
He tread across the grass, up onto, and down off of, the concrete abutments
Mirage on the highway
Ghosts in the tunnel
The dark cave
Out into the blinding light of day at breakneck speed
Every bolt rumbling
Glistening highway mirage groans
The slick surface
Careening into first the small mammal, and then screeching along the guard
Rail, scraping paint and throwing sparks like sheets of pure terror for
400 yards over and over
With one final back and forth rocking motion coming to rest
The beautiful paint job hopelessly marred
Smoke and flames
Alright
So nice
He moved to the small creature
Screeching whistles of steam blowing off
On it’s back, wheels spinning like a cinema classic
The door sags open and a man covered in blood drops the three feet or so to
The pavement
The car still rattling and shaking as if with a mind of it’s own, unwilling
To die
The man, 40ish, also after a time, an agonisingly painful period of time
Is also unwilling to die
Suddenly all is quite quiet there in the sunlight on the highway
But what?
what can I do?
I cannot move, everything is about broken
Blood everywhere, mixing with oil and gas
What’s moving, must turn my head
Pain, white light, blinded
Some guy there kneeling in the blinded mirage of white light
All my strength to 'help'
Screaming now help me please
He tried to tamp out the bit of burning ember which had lept from the wreck
Onto his grimy coat sleeve
Coughing blood
What’s happen?
He’s he’s inching towards truth
He strode of into the woods with the animal
It still lived
He didn’t glance back at all
Still out ghosting the road
Death on the highway
Words crumble around me and fall with the weight of heaven
I cannot move
I’m beneath the great weight
I cannot see
My eyes are blinded
I am in the darkness
That’s it
In panic I forget it
In despair I need it
In my mind I save it
In death I have it
In panic I forget it
In despair I need it
I shouldn’t laugh
Never gave a damn about the meterman
I was the man who had to read the meters, man

В Королевстве № 19

(перевод)
Он сделал то, что должен был сделать
Он не задавал вопросов
У него было мало разговоров
Смола блестит в полуденном зное
Он шагал по траве, взбираясь на бетонные устои и спускаясь с них.
Мираж на шоссе
Призраки в туннеле
Темная пещера
В слепящем свете дня на головокружительной скорости
Каждый болт грохочет
Блестящие стоны миража шоссе
Гладкая поверхность
Врезаясь сначала в мелкое млекопитающее, а затем визжа вдоль охранника
Рельс, соскребая краску и разбрасывая искры, словно листы чистого ужаса,
400 ярдов снова и снова
С последним покачивающим движением вперед и назад, останавливающимся
Красивая покраска безнадежно испорчена
Дым и пламя
Хорошо
Так мило
Он переехал к маленькому существу
Визжащие свистки выдуваемого пара
На спине колеса крутятся, как в классическом кино.
Дверь распахивается, и человек, весь в крови, падает с трех футов или около того на
Тротуар
Машина все еще гремит и трясется, как будто с собственным разумом, не желая
Умереть
Мужчина, лет 40, тоже спустя время, мучительно болезненный период времени
Также не хочет умирать
Вдруг совсем тихо там, на солнце, на шоссе
Но что?
что мне делать?
Я не могу двигаться, все сломано
Кровь повсюду, смешиваясь с нефтью и газом
Что движется, должно повернуть голову
Боль, белый свет, ослепление
Какой-то парень стоит на коленях в слепом мираже белого света
Все мои силы, чтобы «помочь»
Кричать сейчас помогите мне пожалуйста
Он пытался затушить кусок горящего уголька, который выпал из-под обломков.
На его грязный рукав пальто
Кашель кровью
Что случилось?
Он приближается к истине
Он ушел в лес с животным
Он все еще жил
Он вообще не оглянулся
Все еще наблюдая за дорогой
Смерть на шоссе
Слова рушатся вокруг меня и падают под тяжестью небес
Я не могу двигаться
Я под большим весом
Я не могу видеть
Мои глаза ослеплены
я во тьме
Вот и все
В панике я забываю об этом
В отчаянии мне это нужно
В моем уме я сохраняю это
В смерти у меня есть это
В панике я забываю об этом
В отчаянии мне это нужно
я не должен смеяться
Никогда не наплевал на счетчика
Я был человеком, который должен был считать счетчики, чувак
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Incinerate 2005
Sunday 1997
Kool Thing 2004
Dirty Boots 2004
Superstar 2021
Bull In The Heather 1993
Teen Age Riot 2008
Purr 2002
100% 2002
Pink Steam 2005
The Diamond Sea 1995
I Love You Golden Blue 2004
Malibu Gas Station 2009
Mildred Pierce 2004
Stones 2004
Schizophrenia 1987
What We Know 2009
Tunic (Song For Karen) 2004
Sugar Kane 2002
Unmade Bed 2004

Тексты песен исполнителя: Sonic Youth