| here it comes again — out of the rain
| вот оно снова — из-под дождя
|
| seems to have a new — kind of same
| кажется, есть новый — вроде такой же
|
| been it playing on a — simple rhyme
| это игра на простой рифме
|
| the site comes alive and — speaks the mind
| сайт оживает и — говорит мысли
|
| it turns to me and — it turns to gold
| оно обращается ко мне и — превращается в золото
|
| it turns to see a — the fast lane slow
| он поворачивается, чтобы увидеть — быстрый переулок медленный
|
| it’s been a way too long
| это было слишком долго
|
| it’s been the way I gone
| это было так, как я ушел
|
| it’s a-coasting on to the west star
| это движение к западной звезде
|
| looking out I thought I — saw it blink
| глядя, я думал, что я видел, как он моргнул
|
| coming on to me — like a silver eye
| приближается ко мне — как серебряный глаз
|
| pick it up and — turn it on and
| взять его и — включить и
|
| head on out to a — western starland
| отправляйтесь в — западную звездную страну
|
| it’s been a man and gone (?)
| это был мужчина и ушел (?)
|
| now it’s a singing song
| теперь это поющая песня
|
| like a western star
| как западная звезда
|
| it’s going my way
| это идет мой путь
|
| looking out I’m back in — time to stay
| выглянув, я вернулся — пора оставаться
|
| into the eastern — silent way (?)
| на восточный — тихий путь (?)
|
| comes alive through — through and clearer (?)
| оживает через — через и яснее (?)
|
| ghost arise to — dirty mirror (?)
| призрак возникает в грязном зеркале (?)
|
| you’ve been away too long
| тебя не было слишком долго
|
| it’s been way too long
| это было слишком долго
|
| an eastern star is on
| горит восточная звезда
|
| a disappearer | исчезнувший |