| The leaves they fall | Листья опадают |
| upon the day that makes a memory | В тот день, что останется в памяти |
| Those pleading eyes, | Молящий взгляд этих глаз |
| echoing, silently in me | Беззвучно отдаётся эхом во мне |
| | |
| The final nights | Последние ночи |
| I guard her sleep, I can do without | Я на страже её сна, |
| the fear's down deep | И делаю это без страха |
| There's nothing good in this morning.. | Нет ничего хорошего в этом утре... |
| | |
| Oh, and I know.. | О, я знаю... |
| Invested feelings in the one I would outlast | Я вкладывал чувства в того, кого мне суждено пережить |
| My little friend is getting tired, fading fast.. | Мой маленький друг слабеет, тает на глазах... |
| | |
| Did not want to see the signs of the dimming flame | Я не желал видеть признаки угасания пламени, |
| I need to have more time | Мне нужно еще время |
| | |
| No, I don't want to let you go | Нет, я не хочу тебя отпускать |
| Tonight I fear I'll say goodbye to my little friend | Но этой ночью, боюсь, я скажу тебе последнее 'прощай', мой друг |
| Don't want to let you go.. | Не хочу тебя отпускать... |
| | |
| The warmest heart I've found | Самое горячее сердце из всех, что я встречал, |
| I lower into the ground | Теперь я предаю земле |
| My tears, forever without you | Мои слёзы навечно упокоятся вместе с тобой |
| resting under your tree | Под твоим древом |
| | |
| You have always liked this place | Ты всегда любила это место, |
| It now belongs to you.. | Теперь оно принадлежит тебе... |
| I need to set you free | Я должен тебя отпустить |
| and go on alone | И продолжить путь в одиночестве |
| | |
| One day in my feeble timeline | В один из дней моей жалкой жизни |
| You gave me your heart and stole mine | Ты отдала мне своё сердце и похитила моё |
| Tomorrows came too fast for me | Время пролетело слишком быстро, |
| to hear your slow, silent goodbye.. | я слышу твоё медленное, молчаливое 'прощай'... |
| | |
| The kindest heart I've found | Добрейшее из сердец, что я встречал, |
| I lowered into the ground | Я предал земле |
| Your smile kept me alive | Твоя улыбка поддерживала во мне жизнь |
| back when the skies were still | В те времена, когда небо было ясным |
| | |
| You always liked this place | Ты всегда любила это место, |
| Now sleep under the tree | теперь же покоишься под этим древом |
| I planted here the day | Я посадил его в день, |
| when you were born | Когда ты появилась на свет |
| | |
| I should've been ready, seen the nearing end | Я должен был быть готов встретить приближающийся конец, |
| My little old friend, a child. | Мой давний друг, еще дитя |
| That day I had to say goodbye and turn the bend | В тот день наши пути разошлись, я вынужден с тобой проститься, |
| but I'll never let go | Но никогда не отпущу тебя. |