Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Under Your Tree, исполнителя - Sonata Arctica.
Дата выпуска: 24.05.2007
Язык песни: Английский
Under Your Tree(оригинал) | Под твоим древом(перевод на русский) |
The leaves they fall | Листья опадают |
upon the day that makes a memory | В тот день, что останется в памяти |
Those pleading eyes, | Молящий взгляд этих глаз |
echoing, silently in me | Беззвучно отдаётся эхом во мне |
- | - |
The final nights | Последние ночи |
I guard her sleep, I can do without | Я на страже её сна, |
the fear's down deep | И делаю это без страха |
There's nothing good in this morning.. | Нет ничего хорошего в этом утре... |
- | - |
Oh, and I know.. | О, я знаю... |
Invested feelings in the one I would outlast | Я вкладывал чувства в того, кого мне суждено пережить |
My little friend is getting tired, fading fast.. | Мой маленький друг слабеет, тает на глазах... |
- | - |
Did not want to see the signs of the dimming flame | Я не желал видеть признаки угасания пламени, |
I need to have more time | Мне нужно еще время |
- | - |
No, I don't want to let you go | Нет, я не хочу тебя отпускать |
Tonight I fear I'll say goodbye to my little friend | Но этой ночью, боюсь, я скажу тебе последнее 'прощай', мой друг |
Don't want to let you go.. | Не хочу тебя отпускать... |
- | - |
The warmest heart I've found | Самое горячее сердце из всех, что я встречал, |
I lower into the ground | Теперь я предаю земле |
My tears, forever without you | Мои слёзы навечно упокоятся вместе с тобой |
resting under your tree | Под твоим древом |
- | - |
You have always liked this place | Ты всегда любила это место, |
It now belongs to you.. | Теперь оно принадлежит тебе... |
I need to set you free | Я должен тебя отпустить |
and go on alone | И продолжить путь в одиночестве |
- | - |
One day in my feeble timeline | В один из дней моей жалкой жизни |
You gave me your heart and stole mine | Ты отдала мне своё сердце и похитила моё |
Tomorrows came too fast for me | Время пролетело слишком быстро, |
to hear your slow, silent goodbye.. | я слышу твоё медленное, молчаливое 'прощай'... |
- | - |
The kindest heart I've found | Добрейшее из сердец, что я встречал, |
I lowered into the ground | Я предал земле |
Your smile kept me alive | Твоя улыбка поддерживала во мне жизнь |
back when the skies were still | В те времена, когда небо было ясным |
- | - |
You always liked this place | Ты всегда любила это место, |
Now sleep under the tree | теперь же покоишься под этим древом |
I planted here the day | Я посадил его в день, |
when you were born | Когда ты появилась на свет |
- | - |
I should've been ready, seen the nearing end | Я должен был быть готов встретить приближающийся конец, |
My little old friend, a child. | Мой давний друг, еще дитя |
That day I had to say goodbye and turn the bend | В тот день наши пути разошлись, я вынужден с тобой проститься, |
but I'll never let go | Но никогда не отпущу тебя. |
Under Your Tree(оригинал) |
The leaves they fall |
Upon the day that makes a memory |
Those pleading eyes |
Echoing, silently in me |
The final nights |
I guard her sleep, I can do without |
The fears down deep |
There’s nothing good in this morning… |
Oh, and I know… |
Invested feelings in the one I would outlast |
My little friend is getting tired, fading fast… |
Did not want to see the signs of the dimming flame |
I need to have more time |
No, I don’t want to let you go |
Tonight I fear I’ll say goodbye to my little friend |
Don’t want to let you go… |
The warmest heart I’ve found |
I lower into the ground |
My tears, forever with you |
Resting under your tree |
You have always loved this place |
It now belongs to you… |
I need to set you free |
And go on alone |
One day in my feeble timeline |
You gave me your heart and stole mine |
Tomorrows came too fast for me |
To hear your slow, silent goodbye… |
The kindest heart I’ve found |
I lowered into the ground |
Your smile kept me alive |
Back when the skies were still |
You always liked this place |
Now sleep under the tree |
I planted here the day |
When you were born |
I should’ve been ready, seen the nearing end |
My little old friend, a child |
That day I had to say goodbye and turn the bend |
But I’ll never let go |
Под Твоим Деревом(перевод) |
Листья они падают |
В день, который делает память |
Эти умоляющие глаза |
Безмолвно эхом во мне |
Последние ночи |
Я охраняю ее сон, я могу обойтись без |
Страхи глубоко внутри |
В этом утре нет ничего хорошего… |
О, и я знаю… |
Вложил чувства в того, кого переживу |
Мой маленький друг устает, быстро угасает… |
Не хотел видеть признаки угасающего пламени |
Мне нужно больше времени |
Нет, я не хочу тебя отпускать |
Сегодня вечером я боюсь, что попрощаюсь со своим маленьким другом |
Не хочу тебя отпускать… |
Самое теплое сердце, которое я нашел |
Я опускаюсь на землю |
Мои слезы, навсегда с тобой |
Отдых под вашим деревом |
Вы всегда любили это место |
Теперь он принадлежит вам… |
Мне нужно освободить тебя |
И продолжай в одиночестве |
Один день в моей слабой временной шкале |
Ты отдал мне свое сердце и украл мое |
Завтра пришли слишком быстро для меня |
Услышать твое медленное, тихое прощание... |
Самое доброе сердце, которое я нашел |
Я опустился на землю |
Твоя улыбка держала меня в живых |
Назад, когда небо было еще |
Тебе всегда нравилось это место |
Теперь спать под деревом |
Я посадил здесь день |
Когда ты родился |
Я должен был быть готов, видел близящийся конец |
Мой маленький старый друг, ребенок |
В тот день мне пришлось попрощаться и свернуть |
Но я никогда не отпущу |