Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Vice, исполнителя - Sonata Arctica.
Дата выпуска: 24.05.2007
Язык песни: Английский
The Vice(оригинал) |
Number nine out of eleven little littermates |
Rotten apples, all the way… |
Littermates, all with different fates… |
Taught them almost all I knew |
And now, the best, the primus |
Number Nine of eleven little littermates |
Feeling almighty |
Is after my throne |
In the bright daylight, little Number Nine |
Dressed to kill, much like me |
Takes a look at the free world behind the gate |
Of a castle and escapes |
I leave the baits, the night awaits |
Snare well hidden for the littermate |
Evaded all but one, one by one |
Eleven little littermates |
Annihilate |
Only Number Nine’s not in sight… |
Hiding, for the moonlight eats the day |
Kisses burn the paperthin wings away |
Hate me, hate me, if they want you to break me |
Love — is — for — the weak |
And the restless, relief in the end |
A broken lock and a twisted dream |
For an early tomb, destiny’s overruled |
Trailed it back to the Pagan Cathedral." |
Don’t love me, don’t you dare! |
I lie, I cheat and I don’t care |
Don’t you go telling me tales about fidelity |
Truth ain’t safe with me |
In (sane), in (pain) |
Ran into a needle |
I (love), I (hate) |
Don’t need anyone |
Lights (on), Lights (out) |
Read it loud and clear… |
And hear the lion roar |
Without my eyes, they failed me |
Knots untied |
I turned my weakness into a |
Fine profession |
More I hear, more I see |
I can feel |
The path I choose |
What I did was a must |
Faced the music, away from the light, alone… |
Without a view |
Someone thought to know me well |
Drowned me in a wishing well… |
Making mistakes, we all do |
Worst of mine was trusting in a stranger |
For now I’m feeling fine |
Drank poison, liked the sign |
Now touch the greatest fear |
Impaired, to look sincere |
One step behind you, turn around and I am gone with what I need |
The essense of timely death, cold and dark, Love Less Hard |
Порок(перевод) |
Номер девять из одиннадцати однопометников |
Гнилые яблоки, в общем… |
Однопометники, все с разными судьбами… |
Научил их почти всему, что знал |
А теперь, лучший, примус |
Номер Девять из одиннадцати маленьких однопометников |
Чувство всемогущего |
За моим троном |
При ярком дневном свете маленький номер девять |
Одет, чтобы убивать, как и я |
Взглянет на свободный мир за воротами |
О замке и побегах |
Я оставляю приманки, ночь ждет |
Хорошо спрятанная ловушка для однопометника |
Уклонился от всех, кроме одного, один за другим |
Одиннадцать маленьких однопометников |
уничтожить |
Только Девятки не видно… |
Прятаться, потому что лунный свет съедает день |
Поцелуи сжигают бумажные крылья |
Ненавидь меня, ненавидь меня, если они хотят, чтобы ты сломал меня |
Любовь — это — для — слабых |
И беспокойное, облегчение в конце |
Сломанный замок и извращенная мечта |
Для ранней могилы судьба отменила |
Проследил его до Языческого собора». |
Не люби меня, не смей! |
Я лгу, я обманываю, и мне все равно |
Не рассказывай мне сказки о верности |
Правда со мной небезопасна |
В (нормальном), в (боль) |
Наткнулся на иглу |
Я (люблю), я (ненавижу) |
никому не нужен |
Свет (включен), свет (выключен) |
Прочтите это громко и ясно… |
И услышать рык льва |
Без моих глаз они подвели меня |
Узлы развязаны |
Я превратил свою слабость в |
Прекрасная профессия |
Больше я слышу, больше вижу |
Я чувствую |
Путь, который я выбираю |
То, что я сделал, было обязательным |
Лицом к лицу с музыкой, вдали от света, в одиночестве… |
Без просмотра |
Кто-то думал, что знает меня хорошо |
Утопил меня в колодце желаний… |
Мы все делаем ошибки |
Хуже всего было доверять незнакомцу |
На данный момент я чувствую себя хорошо |
Выпил яд, понравился знак |
Теперь коснитесь самого большого страха |
Ослабленный, чтобы выглядеть искренним |
Один шаг позади тебя, обернись, и я уйду с тем, что мне нужно |
Сущность своевременной смерти, холодной и темной, Love Less Hard |