Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shamandalie, исполнителя - Sonata Arctica.
Дата выпуска: 10.10.2004
Язык песни: Английский
Shamandalie*(оригинал) | Притворство-и-ложь(перевод на русский) |
In good old times, remember my friend | В старые добрые времена, вспомни, мой друг, |
Moon was so bright and so close to us, sometimes | Луна была так ярка и близка к нам, порой |
We were still blind and deaf, what a bliss? | Тогда мы были слепы и глухи, что было за блаженство! |
Painting the world of our own, for our own eyes, now? | Раскрашивали мир сами, под свои глаза, а что сейчас? |
- | - |
Can we ever have what we had then? | Сможем ли когда-нибудь прийти к тому, что было? |
Friendship unbreakable | Нерушимая дружба, |
Love means nothing to me | Любовь не значит для меня ничего, |
Without blinking an eye | В мгновение ока |
I'd fade, if so needed, | Я бы забыл, если необходимо, |
All those moments with you | Все те моменты с тобой, |
If I had you beside me | Если бы ты была рядом. |
- | - |
One cloudy day we both lost the game? | В один облачный день, мы оба выбыли из игры? |
We drifted so far and away | Нас унесло так далеко, |
Nothing is quite as cruel as a child | Нет никого столь же жесткого, как дитя, |
Sometimes we break the unbreakable, sometimes? | Иногда мы рушим нерушимое, порой! |
- | - |
And we'll never have what we had then | Что было — не вернешь теперь, |
Friendship unbroken | Нерушимая дружба, |
Love means nothing to me | Любовь не значит для меня ничего, |
Without blinking an eye | В мгновение ока |
I'd fade, if so needed, | Я бы забыл, если необходимо |
All those moments with you | Все те моменты с тобой, |
If I had you beside me now | Если бы ты была рядом. |
- | - |
I was unable to cope with what you said | Я не смог совладать с тем, что было сказано тобой. |
Sometimes we need to be cruel to be kind | Иногда необходимо быть жестокими, чтобы проявить доброту. |
Child that I was, could not see the reason | Дитя, коим я был, не видело истины, |
Feelings I had were but sham and a lie? | Мои чувства — были ли они чем-то, кроме лжи и притворства? |
- | - |
I have never forgotten your smile | Никогда я не забывал твоей улыбки, |
Your eyes, oh, Shamandalie | Твоих глаз, о Притворство-и-ложь. |
Time went by, many memories died | Время прошло, многие воспоминания умерли, |
I'm writing this down to ease my pain | Я записываю эти строки, чтобы облегчить боль |
- | - |
You saw us always clearer than me | Ты видела нас яснее, чем я, |
How we were never meant to be | То, что нам никогда не суждено было быть вместе, |
Love denied meant the friendship would die | Отрицание любви значило, что дружба должна умереть, |
Now I have seen the light | Теперь я осознал, |
These memories make me cry | Эти воспоминания ранят до слез |
- | - |
Can I ever have what I had then? | Смогу ли я обрести когда-нибудь былое? |
Friendship unbroken | Нерушимая дружба, |
Love means nothing to me | Любовь не значит для меня ничего, |
Without blinking an eye | В мгновение ока |
I'd fade, if so needed, | Я бы забыл, если необходимо, |
All those moments with you | Все те моменты с тобой, |
And see the world with my wide open eyes | И взглянул бы на мир широко раскрытыми глазами |
- | - |
Friendship got broken | Дружба разрушена, |
There's no other for me | Никого другого нет для меня, |
Like the one of my childhood days | Как когда-то в дни детства. |
Can you forgive me? | Простишь ли ты меня? |
The love got better off me, | Любовь оставила меня |
On that day back in old times | В тот день, в старые добрые времена |
- | - |
Shamandalie(оригинал) | Шэмэндэлай**(перевод на русский) |
- | - |
In good old times, remember my friend. | Дни, что прошли, ты вспомни, мой друг, |
Moon was so bright and so close to us, sometimes | Яркость луны, что была очень близкой. |
We were still blind and deaf, what a bliss? | Были слепы, был ли это рай? |
Painting the world of our own, for our own eyes, now? | Красили мир мы под цвет наших глаз, и что? |
- | - |
'Can we ever have what we had then? | Может, снова всё будет, как там? |
Friendship unbreakable | Дружба крепчайшая - |
Love means nothing to me | Думал... разве любовь... |
Without blinking an eye — | Вот бы, веки сомкнуть |
I'd fade, if so needed, | И... прочь то, что было - |
all those moments with you | Все размолвки с тобой, |
If I had you beside me' | И ты рядом со мной вновь. |
- | - |
One cloudy day, we both lost the game? | Помнишь, в тот день играть стало лень? |
We drifted so far and away, | И нас унесло далеко. |
Nothing is quite as cruel as a child | Хочет дитя порой всё сломать... |
Sometimes we break the unbreakable, sometimes? | Может, и нам захотеться так может? |
- | - |
'And we'll never have what we had then | То, что было — поздно вернуть нам. |
Friendship unbroken | Дружба, как камень — |
Love means nothing to me | Думал... разве любовь... |
Without blinking an eye | Вот бы веки сомкнуть |
I'd fade, if so needed, | И... прочь то, что было - |
all those moments with you | Все размолвки с тобой, |
if I had you beside me now' | И ты рядом со мной вновь тут. |
- | - |
I was unable to cope with what you said | Смог я казаться тогда равнодушным, |
Sometimes we need to be cruel to be kind | Просто затем, чтобы скрыть доброту. |
Child that I was, could not see the reason | Только не знал мальчишка тот глупый - |
Feelings I had were but sham and a lie? | Чувства — не ложь и совсем не обман... |
- | - |
I have never forgotten your smile | Но я помню всё время твой смех, |
your eyes, oh, Shamandalie | Цвет глаз, о, Шэмэндэлай... |
Time went by, many memories died | Всё прошло, ведь прошло много дней. |
I'm writing this down to ease my pain | Пишу я, чтоб боль была слабей. |
- | - |
You saw us always clearer than me | Ты же всё знала лучше, чем я - |
How we were never meant to be | Всё зря, пока мы лишь друзья. |
Love denied meant the friendship would die | Нет любви — долго дружбе не жить. |
Now I have seen the light | И как теперь мне быть? |
These memories make me cry | Что ж попусту слёзы лить. |
- | - |
'Can I ever have what I had then | Может, снова всё будет, как там - |
Friendship unbroken | Дружба, как камень - |
Love means nothing to me | Думал... разве любовь... |
Without blinking an eye | Вот бы, веки сомкнуть |
I'd fade, if so needed, | И... прочь то, что было - |
all those moments with you | Все размолвки с тобой, |
See the world with my wide open eyes | В светлый мир мне открыт новый путь. |
- | - |
Friendship got broken | Дружба разбита. |
There's no other for me | Пусто рядом со мной, |
like the one of my childhood days | Словно снова я в детстве. |
Can you forgive me? | Сможешь простить ли? |
the love got better off me, | Любовь забыла меня - |
on that day back in old times' | Заблудившись вот в тех днях. |
- | - |
Shamandalie(оригинал) |
In good old times, remember my friend |
Moon was so bright and so close to us, sometimes |
We were still blind and deaf, what a bliss? |
Painting the world of our own, for our own eyes, now? |
«Can we ever have what we had then? |
Friendship unbreakable |
Love means nothing to me |
Without blinking an eye I’d fade, if so needed |
All those moments with you |
If I had you beside me» |
One cloudy day, we both lost the game? |
We drifted so far and away |
Nothing is quite as cruel as a child |
Sometimes we break the unbreakable, sometimes? |
«And we’ll never have what we had then |
Friendship unbroken |
Love means nothing to me |
Without blinking an eye I’d fade, if so needed |
All those moments with you |
If I had you beside me now» |
I was unable to cope with what you said |
Sometimes we need to be cruel to be kind |
Child that I was, could not see the reason |
Feelings I had were but sham and a lie? |
I have never forgotten your smile |
Your eyes, oh, «sham and a lie» |
Time went by, many memories died |
I’m writing this down to ease my pain |
You saw us always clearer than me |
How we were never meant to be |
Love denied meant the friendship would die |
Now I have seen the light |
These memories make me cry |
«Can I ever have what I had then |
Friendship unbroken |
Love means nothing to me |
Without blinking an eye I’d fade, if so needed |
All those moments with you |
And see the world with my wide open eyes |
Friendship got broken |
There’s no other for me |
Like the one of my childhood days |
Can you forgive me? |
the love got better off me |
On that day back in old times" |
Шамандали(перевод) |
В старые добрые времена помни моего друга |
Луна была так ярка и так близка к нам, иногда |
Мы все еще были слепы и глухи, что за блаженство? |
Рисуем наш собственный мир, для наших собственных глаз, сейчас? |
«Можем ли мы когда-нибудь иметь то, что имели тогда? |
Дружба нерушимая |
Любовь для меня ничего не значит |
Не моргнув глазом, я бы исчез, если бы это было нужно |
Все эти моменты с тобой |
Если бы ты был рядом со мной» |
В один пасмурный день мы оба проиграли? |
Мы дрейфовали так далеко и далеко |
Нет ничего более жестокого, чем ребенок |
Иногда мы ломаем нерушимое, а иногда? |
«И у нас никогда не будет того, что было тогда |
Дружба неразрывна |
Любовь для меня ничего не значит |
Не моргнув глазом, я бы исчез, если бы это было нужно |
Все эти моменты с тобой |
Если бы ты был рядом со мной сейчас» |
Я не мог справиться с тем, что ты сказал |
Иногда нам нужно быть жестокими, чтобы быть добрыми |
Ребенок, которым я был, не мог понять причину |
Чувства, которые у меня были, были притворством и ложью? |
Я никогда не забывал твою улыбку |
Твои глаза, о, «притворство и ложь» |
Прошло время, многие воспоминания умерли |
Я записываю это, чтобы облегчить свою боль |
Вы видели нас всегда яснее, чем я |
Как мы никогда не должны были быть |
Отказ от любви означал, что дружба умрет |
Теперь я увидел свет |
Эти воспоминания заставляют меня плакать |
«Могу ли я когда-нибудь иметь то, что у меня было тогда |
Дружба неразрывна |
Любовь для меня ничего не значит |
Не моргнув глазом, я бы исчез, если бы это было нужно |
Все эти моменты с тобой |
И смотреть на мир широко открытыми глазами |
Дружба сломалась |
Для меня нет другого |
Как в один из дней моего детства |
Можешь ли ты простить меня? |
любовь поправилась от меня |
В тот день в старые времена" |