Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Selene, исполнителя - Sonata Arctica.
Дата выпуска: 10.10.2004
Язык песни: Английский
My Selene(оригинал) | Моя Селена*(перевод на русский) |
- | - |
Nocturnal poetry: | Ночная лирика: |
Dressed in the whitest silver you'd smile at me | Блестит, как снег, накидка, меня слепит, |
Every night I wait for my sweet Selene | В эту ночь я жду, что Луна слетит, |
But still... | Но зря... |
- | - |
Solitude's upon my skin | Не могу унять я дрожь, |
A Life that's bound by the chains of reality | Давно хочу я убежать от реальности, |
Would you let me be your Endymion? | Хочешь буду я — твой Эндимион? |
- | - |
I would bathe in your moonlight and slumber in peace | Я нырнул бы в свет лун и сразу уснул... |
Enchanted by your kiss in forever sleep | И сладким казался мне твой поцелуй... |
- | - |
But until we unite | Быть с тобой я не прочь, |
I live for that night | Я жду эту ночь, |
Wait for time | Жду тот час - |
Two souls entwine | Двух душ экстаз. |
In the break of new dawn | Но приходит рассвет, |
My hope is forlorn | Тебя так и нет. |
Shadows they will fade | Тает тень и вновь - |
But I'm always in the shade | Ну и где же та любовь? |
Without you... | Нет её... |
- | - |
Serene and silent sky | Небес свод радужен, |
Rays of moon are dancing with the tide | Свет луны танцует — с ним играй, |
A perfect sight, a world devine | Прекрасен мир, и он — как рай, |
And I... | А я... |
- | - |
The loneliest child alive | Загрустил я, как дитя, |
Always waiting, searching for my rhyme | Где же песня, та, что для тебя? |
I'm still alone in the dead of night | Опять один в ночи, и всё зря. |
- | - |
Silent I lie with a smile on my face | Молча лежу и смеюсь над собой. |
Appearance deceives and the silence betrays | И внешность не та, в тишине слышу бой. |
- | - |
As I wait for the time | Как я жду этих дней, |
My dream comes alive | Мечты всё смелей, |
Always out of sight | Прячу их давно, |
But never out of mind | Но лезут всё равно. |
And under waning moon | Уходит прочь луна - |
Still I long for you | Что-то не до сна. |
Alone against the light | Придёт ли день сюда - |
Solitude am I | Я один всегда... |
- | - |
In the end I'm enslaved by my dream | Вот и всё — я зовусь — раб мечты. |
In the end there's no soul who'd bleed for me | Вот и всё — кто мне друг, коль уж не ты? |
- | - |
Hidden from daylight I'm sealed in my cave | Спрятан от солнца я в тёмной дыре, |
Trapped in a dream that is slowly turning to nightmare, | Я все мечты превращаю сразу в кошмары, |
where I'm all alone | Словно я один. |
Venial is life when you're but a dream, | Все же должна быть в жизни мечта, |
the book is still open the pages as empty as me | И книга раскрыта на чистой странице как я. |
- | - |
I cling to a hope that's beginning to fade | Мне надо успеть, чтоб увидеть Луну, |
Trying to break the desolation I hate | Только тебя как драгоценность я чту. |
- | - |
But until we unite | Быть с тобой я не прочь, |
I live for that night | Я жду эту ночь, |
Wait for time | Жду тот час - |
Two souls entwine | Двух душ экстаз. |
In the break of new dawn | Но приходит рассвет, |
My hope is forlorn | Тебя так и нет. |
We will never meet | Больше так нельзя. |
Only Misery and me | Рядом здесь — печаль и я... |
- | - |
This is my final call | Это мой тихий зов - |
My evenfall | Рот на засов. |
Drowning into time | Время канет прочь |
I become the night | И уйду я в ночь. |
By the light of new day | И придёт новый день, |
I'll fade away | Я в нём как тень. |
Reality cuts deep | Реальна тут лишь боль. |
Would you bleed with me | Делишь смерть со мной, |
My Selene | Милый друг? |
- | - |
My Selene(оригинал) | Моя Селена(перевод на русский) |
Nocturnal poetry, | Ночная поэзия, |
Dressed in the whitest silver, you'd smile at me | Одетая в белейшее серебро, ты улыбалась мне, |
Every night I wait for my sweet Selene | Каждую ночь я жду свою милую Селену |
- | - |
But, still... | Но всё еще... |
- | - |
Solitude's upon my skin | Одиночество на моей коже, |
A life that's bound by the chains of reality | Жизнь, связанная цепями действительности, |
Would you let me be your Endymion? | Позволишь ли ты мне стать твоим Эндимионом? |
- | - |
I won't bathe in your moonlight, and slumber in peace | Я не буду купаться в твоем лунном свете и спокойно дремать, |
Enchanted by your kiss in forever sleep | Очарованный твоим поцелуем в вечном сне. |
- | - |
But until we unite | Но пока мы не объединимся, |
I live for that night | Я живу ради этой ночи, |
Wait for time | В ожидании того времени, |
Two souls entwine | Когда две души переплетутся. |
- | - |
In the break of new dawn | На заре нового дня |
My hope is forlorn | Моя надежда угасла, |
Shadows, they will fade | Тени исчезнут, |
But I'm always in the shade | Но я всегда в тени |
Without you... | Без тебя... |
- | - |
Serene and silent sky | Безмятежное и тихое небо, |
Rays of moon are dancing with the tide | Лучи луны танцуют с приливом, |
A perfect sight, a world divine | Прекрасный вид, божественный мир |
- | - |
And I... | И я... |
- | - |
The loneliest child alive | Одинокий, выживший ребенок |
Always waiting, searching for my rhyme | Всегда в ожидании, в поиске своей рифмы |
I'm still alone in the dead of night | Я все еще одинок в завершении этой ночи |
- | - |
Silent I lie with smile on my face, | Я лежу тихо с улыбкой на лице, |
Appearance deceives and the silence betrays | Внешность обманывает и тишина предает |
- | - |
As I wait for the time | Так как я жду то время, |
My dream comes alive | Когда моя мечта оживет |
Always out of sight | Пусть всегда "с глаз долой", |
But never out of mind | Но никогда "из сердца вон". |
- | - |
And under waning moon | И под убывающей луной |
Still I long for you, | Я всё еще жажду тебя |
Alone against the light | Один против света, |
Solitude am I | Одиночество — это я |
- | - |
In the end, I'm enslaved by my dream | В конце концов, я порабощен своей мечтой |
In the end, there's no soul who'd bleeds for me | В конце концов, нет той души, которая бы кровоточила ради меня |
- | - |
Hidden from daylight, I'm sealed in my cave | Скрытый от дневного света, я запечатан в своей пещере, |
Trapped in a dream that is slowly turning to a nightmare | Пойманный в ловушку мечтой, которая медленно поворачивается к кошмару, |
Where I'm all alone | Где я совсем один |
Venial is life when you're but a dream | Простительна та жизнь, где ты — всего лишь мечта |
The book is still open, the pages empty as me... | Книга все еще открыта, эти страницы такие же пустые, как и я сам. |
- | - |
I cling to a hope that's beginning to fade, | Я цепляюсь за надежду, начинающую исчезать, |
Trying to break the desolation I hate | Пытаясь сломать это ненавистное мне опустошение. |
- | - |
But until we unite | Но пока мы не объединимся, |
I live for that night | Я живу ради этой ночи, |
Wait for time | В ожидании того времени, |
Two souls entwine | Когда две души переплетутся. |
- | - |
In the break of new dawn | На заре нового дня |
My hope is forlorn | Моя надежда угасла, |
We will never meet | Мы не встретимся никогда. |
Only misery and me | Есть только страдание и я |
- | - |
This is my final call | Это мой заключительный выход, |
My evenfall | Наступают мои сумерки |
Drowning into time | Утонувший во времени, |
I become the night | Я становлюсь ночью. |
- | - |
By the light of new day | Со светом нового дня |
I'll fade away | Я исчезну. |
Reality cuts deep | Реальность ранит глубоко, |
Would you bleed with me | Будешь ли ты кровоточить вместе со мной, |
My Selene | Моя Селена? |
- | - |
My Selene(оригинал) |
Nocturnal poetry: |
Dressed in the whitest silver you’d smile at me Every night I wait for my sweet Selene |
But still… |
Solitude’s upon my skin |
A Life that’s bound by the chains of reality |
Would you let me be your Endymion? |
I would |
Bathe in your moonlight and slumber in peace |
Enchanted by your kiss in forever sleep |
But until we unite |
I live for that night |
Wait for time |
Two souls entwine |
In the break of new dawn |
My hope is forlorn |
Shadows they will fade |
But I’m always in the shade |
Without you… |
Serene and silent sky |
Rays of moon are dancing with the tide |
A perfect sight, a world devine |
And I… |
The loneliest child alive |
Always waiting, searching for my rhyme |
I’m still alone in the dead of night |
Silent I lie with a smile on my face |
Appearance deceives and the silence betrays |
As I wait for the time |
My dream comes alive |
Always out of sight |
(перевод) |
Ночная поэзия: |
Одетая в белоснежное серебро, ты улыбаешься мне Каждую ночь я жду свою милую Селену |
Но до сих пор… |
Одиночество на моей коже |
Жизнь, связанная цепями реальности |
Позволишь ли ты мне быть твоим Эндимионом? |
Я буду |
Купайтесь в лунном свете и спите в мире |
Очарованный твоим поцелуем в вечном сне |
Но пока мы не объединимся |
Я живу той ночью |
Подождите время |
Две души сплетаются |
На рассвете |
Моя надежда потеряна |
Тени исчезнут |
Но я всегда в тени |
Без тебя… |
Безмятежное и тихое небо |
Лучи луны танцуют с приливом |
Идеальное зрелище, божественный мир |
И я… |
Самый одинокий ребенок на свете |
Всегда жду, ищу свою рифму |
Я все еще один посреди ночи |
Молча я лежу с улыбкой на лице |
Внешность обманывает, а тишина выдает |
Пока я жду времени |
Моя мечта оживает |
Всегда вне поля зрения |