Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juliet, исполнителя - Sonata Arctica.
Дата выпуска: 17.09.2009
Язык песни: Английский
Juliet(оригинал) | Джульетта(перевод на русский) |
"These are my final lines, | "Это мои последние роли. |
I've lived all my nine lives, | Я прожил все свои девять жизней. |
My nights are over, cannot feel your heart anymore" | Мои ночи окончены, сердца твоего я более не ощущаю". |
- | - |
I lived only trough you, | Я жил лишь тобой, |
My scar, my heart, my truth, | Мои шрамы, моё сердце, моя правда... |
I do not want to die, | Я не хочу умирать, |
But no more can I love you! | Но любить тебя я больше не могу. |
- | - |
How hard it is to understand | Так ли трудно понять |
My wish to die hand in hand? | Моё желание умереть, держась за руки? |
This night's like a dream | Эта ночь подобна мечте, |
You will be the last thing I will see | Ты будешь последним, что мне суждено увидеть. |
- | - |
I hold your hand, close my eyes | Я держу тебя за руку, закрываю глаза. |
All I love finally dies | Всё, что я люблю, в конце умирает. |
Drank the poison most foul with you... | Выпил яд до дна вместе с тобой. |
But why do you smile? | Но отчего ты улыбаешься? |
- | - |
... Don't smile | ...Не улыбайся, |
Don't you smile | Не смей улыбаться, |
You're supposed Wither away with me, so, Juliette | Ты же умрешь вместе со мной, не так ли, Джульетта? |
Please don't smile | Прошу, не улыбайся, |
I'm paralysed and you are still alive. | Я парализован, а ты еще жива. |
- | - |
Life is but a long, sad game | Любовь — это длинная скучная игра, |
Lifeless souls, avoiding shame | Безжизненные души, боящиеся позора. |
Two dead swans is all what we need | Два мертвых лебедя — всё, что нужно, |
To pave the winding memory lane. | Чтобы вымостить извилистую тропинку памяти. |
- | - |
No hellos, no bad goodbyes | Не надо приветствий! Обойдемся без глупых прощаний. |
Wailing, distant, silent cries | Немой плач, стенающий вдали. |
You can live with my pain, | Ты можешь жить с моей болью, |
It's your own you cannot take? | А свою не в состоянии вынести? |
- | - |
You played the game and lost, | Ты играла в игру и проиграла. |
I wonder how you can, | Интересно, как ты можешь |
Hold the cards for a dead man | Держать карты мертвеца? |
- | - |
The light and the clarity | Понятность и ясность |
Welcome change for the life in the darkness, | Приветствуют свет для жизни во тьме, |
Sea of my sanity... | В море моего здравого рассудка. |
- | - |
Lost in the vanity... | Заплутавшая в тщеславии... |
All I ever wanted; to be lost in you, | Всё, о чем мечтал я — заблудиться в тебе, |
My burden, the hatred... | Моя ноша, моя ненависть. |
- | - |
My own reality... | Собственная реальность... |
Mirrors and smoke | Зеркала и дым, |
The final truth unfolds | Последняя правда открывается. |
- | - |
... Your reality... | ...Твоя реальность... |
Mirrors my hopes, | Зеркала и надежда, |
Where you will need me... | Где я буду тебе нужен. |
- | - |
They never find us again once the trail has gone cold | Им нипочем нас не найти, ведь следы уже остыли, |
They never find us again once the trail has gone cold | Им нипочем нас не найти, ведь следы уже остыли... |
I'm a restless soul, I'll make the best ghost | Я беспокойная душа, из меня выйдет отличный призрак. |
All things good end into a... | Всё заканчивается хорошо в... |
- | - |
Minute of silence! | Минута молчания! |
- I get myself in line | — Я соглашусь на все. |
One minute of silence | Минута молчания! |
- To face my own demise | — Столкнуться со своим отречением. |
One minute of silence | Минута молчания! |
- This is not what I signed for... | — Это не то, на что я соглашался. |
One minute of silence | Минута молчания! |
- You double-crossing, filthy whore... | Ты, продажная грязная шл*ха. |
- | - |
I sit with someone in the dark | Я сижу с кем-то в темноте, |
I'm so afraid to see it's me again... | Я боюсь признаться, что это я сам. |
You had a change of heart, | У тебя другое сердце, |
Now we're all getting hurt... | Теперь мы оба раним себя. |
- | - |
Ladies and gentlemen, | Леди и джентльмены, |
Welcome to my life again | Добро пожаловать в мою жизнь, опять! |
Walk with me, every curve, every bend | Пройдемся, каждую кривую, каждый наклон, |
This promenade that seems to come to an end | Променад, кажется, подходит к концу. |
- | - |
You know what you meant to me, | Ты знаешь, что значила для меня, |
Emptied the room in your life that I paid for | Я освободил комнату в твоей жизни, за которую платил. |
When I lost my sanity | Когда я потерял рассудок, |
I made a mess I am now here to clean | Я устроил весь этот хаос, в котором теперь должен разобраться. |
- | - |
It is too late to regret anything tonight | Слишком поздно сожалеть о чем-либо этой ночью |
After what has come to light | После того, что мы выяснили. |
... You have played me for a fool, for all this time? | ...Ты дурачила меня всё это время. |
The story may rewrite itself after I'm gone | История, возможно, перепишет себя, когда я уйду. |
One more breath, the day will dawn | Ещё один вздох, день занимается с рассвета. |
- | - |
How hard it is to understand | Так ли трудно понять |
My wish to die hand in hand? | Моё желание умереть, держась за руки? |
These wounds stay open all night long, | Эти раны остаются открытыми всю ночь. |
You are the last thing I will see... | Ты последнее, что суждено мне видеть. |
- | - |
I lived only by you, | Я жил лишь тобой, |
My scar, my heart, my truth, | Мои шрамы, моё сердце, моя правда... |
My sole reason to die... for | Моя единственная причина... умереть |
There's no life without you | Нет жизни без тебя. |
- | - |
These are my final lines, | "Это мои последние роли. |
I've used all my nine lives, | Я прожил все свои девять жизней. |
My life is over, сannot feel your heart anymore | Мои ночи окончены, сердца твоего я более не ощущаю". |
- | - |
I lived only by you, | Я жил лишь тобой, |
My scar, my heart, my truth, | Мои шрамы, моё сердце, моя правда... |
Have no reason to live, | Нет причины жить, |
I can't feel the love anymore... | Я больше не люблю... |
- | - |
This is... the end... Why... ? | Это... конец... Почему? |
You're closing my eyes... | Ты закрываешь мне глаза.... |
Juliet(оригинал) |
«These are my final lines, I’ve lived all my nine lives |
My nights are over, cannot feel your heart anymore» |
I lived only through you |
My scar, my heart, my truth |
I do not want to die |
But no more can I love you… |
How hard it is to understand |
My wish to die hand in hand? |
This night’s like a dream |
You will be the last thing I will see |
I hold your hand, close my eyes all I love finally dies |
Drank the poison most foul with you… |
But why do you smile? |
…Don't smile |
Don’t you smile |
You were supposed to wither away with me, so, Juliet |
Please don’t smile |
I’m paralysed and you are still alive |
Life is but a long, sad game |
Drifting souls, avoiding shame |
Two dead swans is all what we need |
To pave the winding memory lane |
No hellos, no bad goodbyes |
Wailing, distant, silent cries |
You can live with my pain |
It’s your own you cannot take? |
You played the game and lost |
I wonder how you can |
Hold the cards for a dead man |
The light and the clarity |
Welcome change for the life in the darkness |
Sea of my sanity… |
Lost in the vanity… |
All I ever wanted; |
to be lost in you |
My burden, the hatred… |
My own reality… |
Mirrors and smoke |
The final truth unfolds |
…Your reality… |
Mirrors my hopes |
Where you will need me… |
They never find us again once the trail has gone cold |
They never find us again once the trail has gone cold |
I’m a restless soul, I’ll make the best ghost |
All things good end into a… |
Minute of silence! |
— I get myself in line |
One minute of silence |
— To face my own demise |
One minute of silence |
— This is not what I signed for… |
One minute of silence |
— You double-crossing, filthy whore… |
I sit with someone in the dark |
I’m so afraid to see it’s me again… |
You had a change of heart |
Now we’re all getting hurt… |
Ladies and gentlemen |
Welcome to my life again |
Walk with me, every curve, every bend |
This promenade that seems to come to an end |
You know what you meant to me |
Emptied the room in your life that I paid for |
When I lost my sanity |
I made a mess now I am here to clean |
It is too late to regret anything tonight |
After what has come to light |
…You have played me for a fool, for all this time? |
The story may rewrite itself after I’m gone |
One more breath, the day will dawn |
How hard it is to understand |
My wish to die hand in hand? |
These wounds stay open all night long |
You are the last thing I will see… |
I lived only by you |
My scar, my heart, my truth |
My sole reason to die… for |
There’s no life without you |
These are my final lines, I’ve used all my nine lives |
My life is over, cannot feel your heart anymore |
I lived only by you |
My scar, my heart, my truth |
Have no reason to live |
I can’t feel the love anymore… |
This is… the end… Why??? |
You’re closing my eyes… |
Джульетта(перевод) |
«Это мои последние строки, я прожил все свои девять жизней |
Мои ночи закончились, я больше не чувствую твоего сердца» |
Я жил только тобой |
Мой шрам, мое сердце, моя правда |
Я не хочу умирать |
Но я больше не могу любить тебя… |
Как трудно понять |
Мое желание умереть рука об руку? |
Эта ночь как сон |
Ты будешь последним, что я увижу |
Я держу тебя за руку, закрываю глаза, все, что я люблю, наконец умирает |
Выпил с тобою самый гнусный яд… |
Но почему ты улыбаешься? |
…Не улыбайся |
ты не улыбаешься |
Ты должен был увянуть со мной, так что, Джульетта |
Пожалуйста, не улыбайся |
Я парализован, а ты еще жив |
Жизнь - это долгая, грустная игра |
Дрейфующие души, избегая стыда |
Два мертвых лебедя - это все, что нам нужно |
Чтобы проложить извилистую дорожку памяти |
Никаких приветствий, никаких плохих прощаний |
Плач, отдаленные, тихие крики |
Ты можешь жить с моей болью |
Это свое ты не можешь взять? |
Вы играли в игру и проиграли |
Интересно, как ты можешь |
Держите карты для мертвеца |
Свет и ясность |
Приветствуйте перемены для жизни во тьме |
Море моего здравомыслия… |
Потерянный в суете… |
Все что я хотел; |
потеряться в тебе |
Мое бремя, ненависть… |
Моя собственная реальность… |
Зеркала и дым |
Окончательная правда раскрывается |
…Ваша реальность… |
Отражает мои надежды |
Где я буду тебе нужен… |
Они никогда не найдут нас снова, как только след остынет |
Они никогда не найдут нас снова, как только след остынет |
Я беспокойная душа, я сделаю лучший призрак |
Все хорошее заканчивается… |
Минута молчания! |
— Я ставлю себя в очередь |
Одна минута молчания |
— Столкнуться с собственной кончиной |
Одна минута молчания |
— Я не на это подписывался… |
Одна минута молчания |
— Ты обманываешь, грязная шлюха… |
Я сижу с кем-то в темноте |
Я так боюсь увидеть, что это снова я... |
Вы передумали |
Теперь нам всем больно… |
Леди и джентельмены |
Добро пожаловать в мою жизнь снова |
Иди со мной, каждый изгиб, каждый изгиб |
Эта прогулка, которая, кажется, подходит к концу |
Вы знаете, что вы значили для меня |
Опустошил комнату в твоей жизни, за которую я заплатил |
Когда я потерял рассудок |
Я устроил беспорядок, теперь я здесь, чтобы убрать |
Сегодня слишком поздно ни о чем сожалеть |
После того, что стало известно |
…Ты все это время дурачил меня? |
История может переписать себя после того, как я уйду |
Еще один вздох, и наступит день |
Как трудно понять |
Мое желание умереть рука об руку? |
Эти раны остаются открытыми всю ночь |
Ты последнее, что я увижу… |
Я жил только тобой |
Мой шрам, мое сердце, моя правда |
Моя единственная причина умереть... за |
Без тебя нет жизни |
Это мои последние строки, я использовал все свои девять жизней |
Моя жизнь закончилась, я больше не чувствую твоего сердца |
Я жил только тобой |
Мой шрам, мое сердце, моя правда |
Нет причин жить |
Я больше не чувствую любви… |
Это… конец… Почему??? |
Ты закрываешь мне глаза… |