 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juliet , исполнителя - Sonata Arctica.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juliet , исполнителя - Sonata Arctica. Дата выпуска: 17.09.2009
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juliet , исполнителя - Sonata Arctica.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juliet , исполнителя - Sonata Arctica. | Juliet(оригинал) | Джульетта(перевод на русский) | 
| "These are my final lines, | "Это мои последние роли. | 
| I've lived all my nine lives, | Я прожил все свои девять жизней. | 
| My nights are over, cannot feel your heart anymore" | Мои ночи окончены, сердца твоего я более не ощущаю". | 
| - | - | 
| I lived only trough you, | Я жил лишь тобой, | 
| My scar, my heart, my truth, | Мои шрамы, моё сердце, моя правда... | 
| I do not want to die, | Я не хочу умирать, | 
| But no more can I love you! | Но любить тебя я больше не могу. | 
| - | - | 
| How hard it is to understand | Так ли трудно понять | 
| My wish to die hand in hand? | Моё желание умереть, держась за руки? | 
| This night's like a dream | Эта ночь подобна мечте, | 
| You will be the last thing I will see | Ты будешь последним, что мне суждено увидеть. | 
| - | - | 
| I hold your hand, close my eyes | Я держу тебя за руку, закрываю глаза. | 
| All I love finally dies | Всё, что я люблю, в конце умирает. | 
| Drank the poison most foul with you... | Выпил яд до дна вместе с тобой. | 
| But why do you smile? | Но отчего ты улыбаешься? | 
| - | - | 
| ... Don't smile | ...Не улыбайся, | 
| Don't you smile | Не смей улыбаться, | 
| You're supposed Wither away with me, so, Juliette | Ты же умрешь вместе со мной, не так ли, Джульетта? | 
| Please don't smile | Прошу, не улыбайся, | 
| I'm paralysed and you are still alive. | Я парализован, а ты еще жива. | 
| - | - | 
| Life is but a long, sad game | Любовь — это длинная скучная игра, | 
| Lifeless souls, avoiding shame | Безжизненные души, боящиеся позора. | 
| Two dead swans is all what we need | Два мертвых лебедя — всё, что нужно, | 
| To pave the winding memory lane. | Чтобы вымостить извилистую тропинку памяти. | 
| - | - | 
| No hellos, no bad goodbyes | Не надо приветствий! Обойдемся без глупых прощаний. | 
| Wailing, distant, silent cries | Немой плач, стенающий вдали. | 
| You can live with my pain, | Ты можешь жить с моей болью, | 
| It's your own you cannot take? | А свою не в состоянии вынести? | 
| - | - | 
| You played the game and lost, | Ты играла в игру и проиграла. | 
| I wonder how you can, | Интересно, как ты можешь | 
| Hold the cards for a dead man | Держать карты мертвеца? | 
| - | - | 
| The light and the clarity | Понятность и ясность | 
| Welcome change for the life in the darkness, | Приветствуют свет для жизни во тьме, | 
| Sea of my sanity... | В море моего здравого рассудка. | 
| - | - | 
| Lost in the vanity... | Заплутавшая в тщеславии... | 
| All I ever wanted; to be lost in you, | Всё, о чем мечтал я — заблудиться в тебе, | 
| My burden, the hatred... | Моя ноша, моя ненависть. | 
| - | - | 
| My own reality... | Собственная реальность... | 
| Mirrors and smoke | Зеркала и дым, | 
| The final truth unfolds | Последняя правда открывается. | 
| - | - | 
| ... Your reality... | ...Твоя реальность... | 
| Mirrors my hopes, | Зеркала и надежда, | 
| Where you will need me... | Где я буду тебе нужен. | 
| - | - | 
| They never find us again once the trail has gone cold | Им нипочем нас не найти, ведь следы уже остыли, | 
| They never find us again once the trail has gone cold | Им нипочем нас не найти, ведь следы уже остыли... | 
| I'm a restless soul, I'll make the best ghost | Я беспокойная душа, из меня выйдет отличный призрак. | 
| All things good end into a... | Всё заканчивается хорошо в... | 
| - | - | 
| Minute of silence! | Минута молчания! | 
| - I get myself in line | — Я соглашусь на все. | 
| One minute of silence | Минута молчания! | 
| - To face my own demise | — Столкнуться со своим отречением. | 
| One minute of silence | Минута молчания! | 
| - This is not what I signed for... | — Это не то, на что я соглашался. | 
| One minute of silence | Минута молчания! | 
| - You double-crossing, filthy whore... | Ты, продажная грязная шл*ха. | 
| - | - | 
| I sit with someone in the dark | Я сижу с кем-то в темноте, | 
| I'm so afraid to see it's me again... | Я боюсь признаться, что это я сам. | 
| You had a change of heart, | У тебя другое сердце, | 
| Now we're all getting hurt... | Теперь мы оба раним себя. | 
| - | - | 
| Ladies and gentlemen, | Леди и джентльмены, | 
| Welcome to my life again | Добро пожаловать в мою жизнь, опять! | 
| Walk with me, every curve, every bend | Пройдемся, каждую кривую, каждый наклон, | 
| This promenade that seems to come to an end | Променад, кажется, подходит к концу. | 
| - | - | 
| You know what you meant to me, | Ты знаешь, что значила для меня, | 
| Emptied the room in your life that I paid for | Я освободил комнату в твоей жизни, за которую платил. | 
| When I lost my sanity | Когда я потерял рассудок, | 
| I made a mess I am now here to clean | Я устроил весь этот хаос, в котором теперь должен разобраться. | 
| - | - | 
| It is too late to regret anything tonight | Слишком поздно сожалеть о чем-либо этой ночью | 
| After what has come to light | После того, что мы выяснили. | 
| ... You have played me for a fool, for all this time? | ...Ты дурачила меня всё это время. | 
| The story may rewrite itself after I'm gone | История, возможно, перепишет себя, когда я уйду. | 
| One more breath, the day will dawn | Ещё один вздох, день занимается с рассвета. | 
| - | - | 
| How hard it is to understand | Так ли трудно понять | 
| My wish to die hand in hand? | Моё желание умереть, держась за руки? | 
| These wounds stay open all night long, | Эти раны остаются открытыми всю ночь. | 
| You are the last thing I will see... | Ты последнее, что суждено мне видеть. | 
| - | - | 
| I lived only by you, | Я жил лишь тобой, | 
| My scar, my heart, my truth, | Мои шрамы, моё сердце, моя правда... | 
| My sole reason to die... for | Моя единственная причина... умереть | 
| There's no life without you | Нет жизни без тебя. | 
| - | - | 
| These are my final lines, | "Это мои последние роли. | 
| I've used all my nine lives, | Я прожил все свои девять жизней. | 
| My life is over, сannot feel your heart anymore | Мои ночи окончены, сердца твоего я более не ощущаю". | 
| - | - | 
| I lived only by you, | Я жил лишь тобой, | 
| My scar, my heart, my truth, | Мои шрамы, моё сердце, моя правда... | 
| Have no reason to live, | Нет причины жить, | 
| I can't feel the love anymore... | Я больше не люблю... | 
| - | - | 
| This is... the end... Why... ? | Это... конец... Почему? | 
| You're closing my eyes... | Ты закрываешь мне глаза.... | 
| Juliet(оригинал) | 
| «These are my final lines, I’ve lived all my nine lives | 
| My nights are over, cannot feel your heart anymore» | 
| I lived only through you | 
| My scar, my heart, my truth | 
| I do not want to die | 
| But no more can I love you… | 
| How hard it is to understand | 
| My wish to die hand in hand? | 
| This night’s like a dream | 
| You will be the last thing I will see | 
| I hold your hand, close my eyes all I love finally dies | 
| Drank the poison most foul with you… | 
| But why do you smile? | 
| …Don't smile | 
| Don’t you smile | 
| You were supposed to wither away with me, so, Juliet | 
| Please don’t smile | 
| I’m paralysed and you are still alive | 
| Life is but a long, sad game | 
| Drifting souls, avoiding shame | 
| Two dead swans is all what we need | 
| To pave the winding memory lane | 
| No hellos, no bad goodbyes | 
| Wailing, distant, silent cries | 
| You can live with my pain | 
| It’s your own you cannot take? | 
| You played the game and lost | 
| I wonder how you can | 
| Hold the cards for a dead man | 
| The light and the clarity | 
| Welcome change for the life in the darkness | 
| Sea of my sanity… | 
| Lost in the vanity… | 
| All I ever wanted; | 
| to be lost in you | 
| My burden, the hatred… | 
| My own reality… | 
| Mirrors and smoke | 
| The final truth unfolds | 
| …Your reality… | 
| Mirrors my hopes | 
| Where you will need me… | 
| They never find us again once the trail has gone cold | 
| They never find us again once the trail has gone cold | 
| I’m a restless soul, I’ll make the best ghost | 
| All things good end into a… | 
| Minute of silence! | 
| — I get myself in line | 
| One minute of silence | 
| — To face my own demise | 
| One minute of silence | 
| — This is not what I signed for… | 
| One minute of silence | 
| — You double-crossing, filthy whore… | 
| I sit with someone in the dark | 
| I’m so afraid to see it’s me again… | 
| You had a change of heart | 
| Now we’re all getting hurt… | 
| Ladies and gentlemen | 
| Welcome to my life again | 
| Walk with me, every curve, every bend | 
| This promenade that seems to come to an end | 
| You know what you meant to me | 
| Emptied the room in your life that I paid for | 
| When I lost my sanity | 
| I made a mess now I am here to clean | 
| It is too late to regret anything tonight | 
| After what has come to light | 
| …You have played me for a fool, for all this time? | 
| The story may rewrite itself after I’m gone | 
| One more breath, the day will dawn | 
| How hard it is to understand | 
| My wish to die hand in hand? | 
| These wounds stay open all night long | 
| You are the last thing I will see… | 
| I lived only by you | 
| My scar, my heart, my truth | 
| My sole reason to die… for | 
| There’s no life without you | 
| These are my final lines, I’ve used all my nine lives | 
| My life is over, cannot feel your heart anymore | 
| I lived only by you | 
| My scar, my heart, my truth | 
| Have no reason to live | 
| I can’t feel the love anymore… | 
| This is… the end… Why??? | 
| You’re closing my eyes… | 
| Джульетта(перевод) | 
| «Это мои последние строки, я прожил все свои девять жизней | 
| Мои ночи закончились, я больше не чувствую твоего сердца» | 
| Я жил только тобой | 
| Мой шрам, мое сердце, моя правда | 
| Я не хочу умирать | 
| Но я больше не могу любить тебя… | 
| Как трудно понять | 
| Мое желание умереть рука об руку? | 
| Эта ночь как сон | 
| Ты будешь последним, что я увижу | 
| Я держу тебя за руку, закрываю глаза, все, что я люблю, наконец умирает | 
| Выпил с тобою самый гнусный яд… | 
| Но почему ты улыбаешься? | 
| …Не улыбайся | 
| ты не улыбаешься | 
| Ты должен был увянуть со мной, так что, Джульетта | 
| Пожалуйста, не улыбайся | 
| Я парализован, а ты еще жив | 
| Жизнь - это долгая, грустная игра | 
| Дрейфующие души, избегая стыда | 
| Два мертвых лебедя - это все, что нам нужно | 
| Чтобы проложить извилистую дорожку памяти | 
| Никаких приветствий, никаких плохих прощаний | 
| Плач, отдаленные, тихие крики | 
| Ты можешь жить с моей болью | 
| Это свое ты не можешь взять? | 
| Вы играли в игру и проиграли | 
| Интересно, как ты можешь | 
| Держите карты для мертвеца | 
| Свет и ясность | 
| Приветствуйте перемены для жизни во тьме | 
| Море моего здравомыслия… | 
| Потерянный в суете… | 
| Все что я хотел; | 
| потеряться в тебе | 
| Мое бремя, ненависть… | 
| Моя собственная реальность… | 
| Зеркала и дым | 
| Окончательная правда раскрывается | 
| …Ваша реальность… | 
| Отражает мои надежды | 
| Где я буду тебе нужен… | 
| Они никогда не найдут нас снова, как только след остынет | 
| Они никогда не найдут нас снова, как только след остынет | 
| Я беспокойная душа, я сделаю лучший призрак | 
| Все хорошее заканчивается… | 
| Минута молчания! | 
| — Я ставлю себя в очередь | 
| Одна минута молчания | 
| — Столкнуться с собственной кончиной | 
| Одна минута молчания | 
| — Я не на это подписывался… | 
| Одна минута молчания | 
| — Ты обманываешь, грязная шлюха… | 
| Я сижу с кем-то в темноте | 
| Я так боюсь увидеть, что это снова я... | 
| Вы передумали | 
| Теперь нам всем больно… | 
| Леди и джентельмены | 
| Добро пожаловать в мою жизнь снова | 
| Иди со мной, каждый изгиб, каждый изгиб | 
| Эта прогулка, которая, кажется, подходит к концу | 
| Вы знаете, что вы значили для меня | 
| Опустошил комнату в твоей жизни, за которую я заплатил | 
| Когда я потерял рассудок | 
| Я устроил беспорядок, теперь я здесь, чтобы убрать | 
| Сегодня слишком поздно ни о чем сожалеть | 
| После того, что стало известно | 
| …Ты все это время дурачил меня? | 
| История может переписать себя после того, как я уйду | 
| Еще один вздох, и наступит день | 
| Как трудно понять | 
| Мое желание умереть рука об руку? | 
| Эти раны остаются открытыми всю ночь | 
| Ты последнее, что я увижу… | 
| Я жил только тобой | 
| Мой шрам, мое сердце, моя правда | 
| Моя единственная причина умереть... за | 
| Без тебя нет жизни | 
| Это мои последние строки, я использовал все свои девять жизней | 
| Моя жизнь закончилась, я больше не чувствую твоего сердца | 
| Я жил только тобой | 
| Мой шрам, мое сердце, моя правда | 
| Нет причин жить | 
| Я больше не чувствую любви… | 
| Это… конец… Почему??? | 
| Ты закрываешь мне глаза… | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Fade to Black | 2008 | 
| FullMoon | 2005 | 
| Still Loving You | 2008 | 
| Shy | 2008 | 
| I Have A Right | 2012 | 
| I Want Out | 2008 | 
| Replica | 2007 | 
| 8th Commandment | 2005 | 
| Wolf & Raven | 2005 | 
| My Land | 2007 | 
| Letter To Dana | 2007 | 
| Last Drop Falls | 2005 | 
| Don't Say a Word | 2004 | 
| Black Sheep | 2008 | 
| Kingdom For A Heart | 2005 | 
| UnOpened | 2005 | 
| Paid in Full | 2007 | 
| The Cage | 2005 | 
| The Wind Beneath My Wings | 2008 | 
| I Can't Dance | 2014 |