Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juliet , исполнителя - Sonata Arctica. Дата выпуска: 17.09.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juliet , исполнителя - Sonata Arctica. Juliet(оригинал) | Джульетта(перевод на русский) |
| "These are my final lines, | "Это мои последние роли. |
| I've lived all my nine lives, | Я прожил все свои девять жизней. |
| My nights are over, cannot feel your heart anymore" | Мои ночи окончены, сердца твоего я более не ощущаю". |
| - | - |
| I lived only trough you, | Я жил лишь тобой, |
| My scar, my heart, my truth, | Мои шрамы, моё сердце, моя правда... |
| I do not want to die, | Я не хочу умирать, |
| But no more can I love you! | Но любить тебя я больше не могу. |
| - | - |
| How hard it is to understand | Так ли трудно понять |
| My wish to die hand in hand? | Моё желание умереть, держась за руки? |
| This night's like a dream | Эта ночь подобна мечте, |
| You will be the last thing I will see | Ты будешь последним, что мне суждено увидеть. |
| - | - |
| I hold your hand, close my eyes | Я держу тебя за руку, закрываю глаза. |
| All I love finally dies | Всё, что я люблю, в конце умирает. |
| Drank the poison most foul with you... | Выпил яд до дна вместе с тобой. |
| But why do you smile? | Но отчего ты улыбаешься? |
| - | - |
| ... Don't smile | ...Не улыбайся, |
| Don't you smile | Не смей улыбаться, |
| You're supposed Wither away with me, so, Juliette | Ты же умрешь вместе со мной, не так ли, Джульетта? |
| Please don't smile | Прошу, не улыбайся, |
| I'm paralysed and you are still alive. | Я парализован, а ты еще жива. |
| - | - |
| Life is but a long, sad game | Любовь — это длинная скучная игра, |
| Lifeless souls, avoiding shame | Безжизненные души, боящиеся позора. |
| Two dead swans is all what we need | Два мертвых лебедя — всё, что нужно, |
| To pave the winding memory lane. | Чтобы вымостить извилистую тропинку памяти. |
| - | - |
| No hellos, no bad goodbyes | Не надо приветствий! Обойдемся без глупых прощаний. |
| Wailing, distant, silent cries | Немой плач, стенающий вдали. |
| You can live with my pain, | Ты можешь жить с моей болью, |
| It's your own you cannot take? | А свою не в состоянии вынести? |
| - | - |
| You played the game and lost, | Ты играла в игру и проиграла. |
| I wonder how you can, | Интересно, как ты можешь |
| Hold the cards for a dead man | Держать карты мертвеца? |
| - | - |
| The light and the clarity | Понятность и ясность |
| Welcome change for the life in the darkness, | Приветствуют свет для жизни во тьме, |
| Sea of my sanity... | В море моего здравого рассудка. |
| - | - |
| Lost in the vanity... | Заплутавшая в тщеславии... |
| All I ever wanted; to be lost in you, | Всё, о чем мечтал я — заблудиться в тебе, |
| My burden, the hatred... | Моя ноша, моя ненависть. |
| - | - |
| My own reality... | Собственная реальность... |
| Mirrors and smoke | Зеркала и дым, |
| The final truth unfolds | Последняя правда открывается. |
| - | - |
| ... Your reality... | ...Твоя реальность... |
| Mirrors my hopes, | Зеркала и надежда, |
| Where you will need me... | Где я буду тебе нужен. |
| - | - |
| They never find us again once the trail has gone cold | Им нипочем нас не найти, ведь следы уже остыли, |
| They never find us again once the trail has gone cold | Им нипочем нас не найти, ведь следы уже остыли... |
| I'm a restless soul, I'll make the best ghost | Я беспокойная душа, из меня выйдет отличный призрак. |
| All things good end into a... | Всё заканчивается хорошо в... |
| - | - |
| Minute of silence! | Минута молчания! |
| - I get myself in line | — Я соглашусь на все. |
| One minute of silence | Минута молчания! |
| - To face my own demise | — Столкнуться со своим отречением. |
| One minute of silence | Минута молчания! |
| - This is not what I signed for... | — Это не то, на что я соглашался. |
| One minute of silence | Минута молчания! |
| - You double-crossing, filthy whore... | Ты, продажная грязная шл*ха. |
| - | - |
| I sit with someone in the dark | Я сижу с кем-то в темноте, |
| I'm so afraid to see it's me again... | Я боюсь признаться, что это я сам. |
| You had a change of heart, | У тебя другое сердце, |
| Now we're all getting hurt... | Теперь мы оба раним себя. |
| - | - |
| Ladies and gentlemen, | Леди и джентльмены, |
| Welcome to my life again | Добро пожаловать в мою жизнь, опять! |
| Walk with me, every curve, every bend | Пройдемся, каждую кривую, каждый наклон, |
| This promenade that seems to come to an end | Променад, кажется, подходит к концу. |
| - | - |
| You know what you meant to me, | Ты знаешь, что значила для меня, |
| Emptied the room in your life that I paid for | Я освободил комнату в твоей жизни, за которую платил. |
| When I lost my sanity | Когда я потерял рассудок, |
| I made a mess I am now here to clean | Я устроил весь этот хаос, в котором теперь должен разобраться. |
| - | - |
| It is too late to regret anything tonight | Слишком поздно сожалеть о чем-либо этой ночью |
| After what has come to light | После того, что мы выяснили. |
| ... You have played me for a fool, for all this time? | ...Ты дурачила меня всё это время. |
| The story may rewrite itself after I'm gone | История, возможно, перепишет себя, когда я уйду. |
| One more breath, the day will dawn | Ещё один вздох, день занимается с рассвета. |
| - | - |
| How hard it is to understand | Так ли трудно понять |
| My wish to die hand in hand? | Моё желание умереть, держась за руки? |
| These wounds stay open all night long, | Эти раны остаются открытыми всю ночь. |
| You are the last thing I will see... | Ты последнее, что суждено мне видеть. |
| - | - |
| I lived only by you, | Я жил лишь тобой, |
| My scar, my heart, my truth, | Мои шрамы, моё сердце, моя правда... |
| My sole reason to die... for | Моя единственная причина... умереть |
| There's no life without you | Нет жизни без тебя. |
| - | - |
| These are my final lines, | "Это мои последние роли. |
| I've used all my nine lives, | Я прожил все свои девять жизней. |
| My life is over, сannot feel your heart anymore | Мои ночи окончены, сердца твоего я более не ощущаю". |
| - | - |
| I lived only by you, | Я жил лишь тобой, |
| My scar, my heart, my truth, | Мои шрамы, моё сердце, моя правда... |
| Have no reason to live, | Нет причины жить, |
| I can't feel the love anymore... | Я больше не люблю... |
| - | - |
| This is... the end... Why... ? | Это... конец... Почему? |
| You're closing my eyes... | Ты закрываешь мне глаза.... |
Juliet(оригинал) |
| «These are my final lines, I’ve lived all my nine lives |
| My nights are over, cannot feel your heart anymore» |
| I lived only through you |
| My scar, my heart, my truth |
| I do not want to die |
| But no more can I love you… |
| How hard it is to understand |
| My wish to die hand in hand? |
| This night’s like a dream |
| You will be the last thing I will see |
| I hold your hand, close my eyes all I love finally dies |
| Drank the poison most foul with you… |
| But why do you smile? |
| …Don't smile |
| Don’t you smile |
| You were supposed to wither away with me, so, Juliet |
| Please don’t smile |
| I’m paralysed and you are still alive |
| Life is but a long, sad game |
| Drifting souls, avoiding shame |
| Two dead swans is all what we need |
| To pave the winding memory lane |
| No hellos, no bad goodbyes |
| Wailing, distant, silent cries |
| You can live with my pain |
| It’s your own you cannot take? |
| You played the game and lost |
| I wonder how you can |
| Hold the cards for a dead man |
| The light and the clarity |
| Welcome change for the life in the darkness |
| Sea of my sanity… |
| Lost in the vanity… |
| All I ever wanted; |
| to be lost in you |
| My burden, the hatred… |
| My own reality… |
| Mirrors and smoke |
| The final truth unfolds |
| …Your reality… |
| Mirrors my hopes |
| Where you will need me… |
| They never find us again once the trail has gone cold |
| They never find us again once the trail has gone cold |
| I’m a restless soul, I’ll make the best ghost |
| All things good end into a… |
| Minute of silence! |
| — I get myself in line |
| One minute of silence |
| — To face my own demise |
| One minute of silence |
| — This is not what I signed for… |
| One minute of silence |
| — You double-crossing, filthy whore… |
| I sit with someone in the dark |
| I’m so afraid to see it’s me again… |
| You had a change of heart |
| Now we’re all getting hurt… |
| Ladies and gentlemen |
| Welcome to my life again |
| Walk with me, every curve, every bend |
| This promenade that seems to come to an end |
| You know what you meant to me |
| Emptied the room in your life that I paid for |
| When I lost my sanity |
| I made a mess now I am here to clean |
| It is too late to regret anything tonight |
| After what has come to light |
| …You have played me for a fool, for all this time? |
| The story may rewrite itself after I’m gone |
| One more breath, the day will dawn |
| How hard it is to understand |
| My wish to die hand in hand? |
| These wounds stay open all night long |
| You are the last thing I will see… |
| I lived only by you |
| My scar, my heart, my truth |
| My sole reason to die… for |
| There’s no life without you |
| These are my final lines, I’ve used all my nine lives |
| My life is over, cannot feel your heart anymore |
| I lived only by you |
| My scar, my heart, my truth |
| Have no reason to live |
| I can’t feel the love anymore… |
| This is… the end… Why??? |
| You’re closing my eyes… |
Джульетта(перевод) |
| «Это мои последние строки, я прожил все свои девять жизней |
| Мои ночи закончились, я больше не чувствую твоего сердца» |
| Я жил только тобой |
| Мой шрам, мое сердце, моя правда |
| Я не хочу умирать |
| Но я больше не могу любить тебя… |
| Как трудно понять |
| Мое желание умереть рука об руку? |
| Эта ночь как сон |
| Ты будешь последним, что я увижу |
| Я держу тебя за руку, закрываю глаза, все, что я люблю, наконец умирает |
| Выпил с тобою самый гнусный яд… |
| Но почему ты улыбаешься? |
| …Не улыбайся |
| ты не улыбаешься |
| Ты должен был увянуть со мной, так что, Джульетта |
| Пожалуйста, не улыбайся |
| Я парализован, а ты еще жив |
| Жизнь - это долгая, грустная игра |
| Дрейфующие души, избегая стыда |
| Два мертвых лебедя - это все, что нам нужно |
| Чтобы проложить извилистую дорожку памяти |
| Никаких приветствий, никаких плохих прощаний |
| Плач, отдаленные, тихие крики |
| Ты можешь жить с моей болью |
| Это свое ты не можешь взять? |
| Вы играли в игру и проиграли |
| Интересно, как ты можешь |
| Держите карты для мертвеца |
| Свет и ясность |
| Приветствуйте перемены для жизни во тьме |
| Море моего здравомыслия… |
| Потерянный в суете… |
| Все что я хотел; |
| потеряться в тебе |
| Мое бремя, ненависть… |
| Моя собственная реальность… |
| Зеркала и дым |
| Окончательная правда раскрывается |
| …Ваша реальность… |
| Отражает мои надежды |
| Где я буду тебе нужен… |
| Они никогда не найдут нас снова, как только след остынет |
| Они никогда не найдут нас снова, как только след остынет |
| Я беспокойная душа, я сделаю лучший призрак |
| Все хорошее заканчивается… |
| Минута молчания! |
| — Я ставлю себя в очередь |
| Одна минута молчания |
| — Столкнуться с собственной кончиной |
| Одна минута молчания |
| — Я не на это подписывался… |
| Одна минута молчания |
| — Ты обманываешь, грязная шлюха… |
| Я сижу с кем-то в темноте |
| Я так боюсь увидеть, что это снова я... |
| Вы передумали |
| Теперь нам всем больно… |
| Леди и джентельмены |
| Добро пожаловать в мою жизнь снова |
| Иди со мной, каждый изгиб, каждый изгиб |
| Эта прогулка, которая, кажется, подходит к концу |
| Вы знаете, что вы значили для меня |
| Опустошил комнату в твоей жизни, за которую я заплатил |
| Когда я потерял рассудок |
| Я устроил беспорядок, теперь я здесь, чтобы убрать |
| Сегодня слишком поздно ни о чем сожалеть |
| После того, что стало известно |
| …Ты все это время дурачил меня? |
| История может переписать себя после того, как я уйду |
| Еще один вздох, и наступит день |
| Как трудно понять |
| Мое желание умереть рука об руку? |
| Эти раны остаются открытыми всю ночь |
| Ты последнее, что я увижу… |
| Я жил только тобой |
| Мой шрам, мое сердце, моя правда |
| Моя единственная причина умереть... за |
| Без тебя нет жизни |
| Это мои последние строки, я использовал все свои девять жизней |
| Моя жизнь закончилась, я больше не чувствую твоего сердца |
| Я жил только тобой |
| Мой шрам, мое сердце, моя правда |
| Нет причин жить |
| Я больше не чувствую любви… |
| Это… конец… Почему??? |
| Ты закрываешь мне глаза… |
| Название | Год |
|---|---|
| Fade to Black | 2008 |
| FullMoon | 2005 |
| Still Loving You | 2008 |
| Shy | 2008 |
| I Have A Right | 2012 |
| I Want Out | 2008 |
| Replica | 2007 |
| 8th Commandment | 2005 |
| Wolf & Raven | 2005 |
| My Land | 2007 |
| Letter To Dana | 2007 |
| Last Drop Falls | 2005 |
| Don't Say a Word | 2004 |
| Black Sheep | 2008 |
| Kingdom For A Heart | 2005 |
| UnOpened | 2005 |
| Paid in Full | 2007 |
| The Cage | 2005 |
| The Wind Beneath My Wings | 2008 |
| I Can't Dance | 2014 |