| Leaving my life behind
| Оставив свою жизнь позади
|
| My young love and the unborn
| Моя юная любовь и нерожденный
|
| Only have a lock of her hair
| Есть только прядь ее волос
|
| And burning love inside
| И горящая любовь внутри
|
| After forty work-filled days and sleepless nights
| После сорока рабочих дней и бессонных ночей
|
| The sails are lit by the lights of Boston
| Паруса освещены огнями Бостона
|
| And here we go… off the ship!
| И вот мы уходим... с корабля!
|
| Towards the adventure
| Навстречу приключениям
|
| The one to define our lives
| Тот, кто определяет нашу жизнь
|
| Daily grind and a tiny room
| Ежедневная рутина и крошечная комната
|
| «I got here safe, Love
| «Я добрался сюда в целости и сохранности, Любовь
|
| I have an address, until spring
| У меня есть адрес, до весны
|
| Then I shall race for the land
| Тогда я буду мчаться за землю
|
| Hope to hear from you soon…»
| Надеемся услышать от вас скоро…"
|
| (Her letter reads…)
| (Ее письмо гласит…)
|
| «Please let me know everything’s all right
| «Пожалуйста, дайте мне знать, что все в порядке
|
| Thinking about you, though you’re out of sight
| Думая о тебе, хотя ты вне поля зрения
|
| Every night, when I’m turning in, my tears find me
| Каждую ночь, когда я засыпаю, мои слезы находят меня
|
| Please hurry, dear, come back and rescue me…»
| Пожалуйста, скорей, милый, вернись и спаси меня…»
|
| «Now that I have made the dollars we need for the dream
| «Теперь, когда я заработал доллары, необходимые для мечты
|
| The best horse I’ve ever seen, a carriage and everything I need
| Лучшая лошадь, которую я когда-либо видел, карета и все, что мне нужно
|
| I will make my way to the great unknown
| Я пробьюсь к великому неизвестному
|
| Every moment, I wish you were here with me now…»
| Каждое мгновение я хочу, чтобы ты был здесь, со мной, сейчас…»
|
| No, I’m not a stranger among the people in here
| Нет, я не чужой среди людей здесь
|
| Yet I have never felt so alone
| Но я никогда не чувствовал себя таким одиноким
|
| At high noon, sound will boom
| В полдень раздастся звук
|
| And I will start racing for the land we can call home
| И я начну гонку за землю, которую мы можем назвать домом
|
| «I stuck my flag in the ground, screaming and shouting
| «Я воткнул свой флаг в землю, крича и крича
|
| I’ve never felt so proud, Love
| Я никогда не чувствовал себя таким гордым, любовь
|
| We are free from eternal serfdom
| Мы свободны от вечного рабства
|
| I’m gonna bring you home, my light!»
| Я верну тебя домой, мой свет!»
|
| Nine, eight, seven, six, counting the days… SOLO!
| Девять, восемь, семь, шесть, считая дни… СОЛО!
|
| Five, four, three, two, together forever! | Пять, четыре, три, два, вместе навсегда! |
| SOLO!
| СОЛО!
|
| I made my way into the great unknown
| Я пробился в великое неизвестное
|
| Land by the river and a new-built home
| Участок у реки и новостройка
|
| I am the land and the land is me
| Я земля и земля это я
|
| Freedom is everything and we are free
| Свобода — это все, и мы свободны
|
| I made my way into the great unknown
| Я пробился в великое неизвестное
|
| Land by the river and a new-built home
| Участок у реки и новостройка
|
| Every night, when I’m looking at the full moon rising
| Каждую ночь, когда я смотрю на восход полной луны
|
| I hold you and know that we are free! | Я держу тебя и знаю, что мы свободны! |