Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deathaura , исполнителя - Sonata Arctica. Дата выпуска: 17.09.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deathaura , исполнителя - Sonata Arctica. Deathaura(оригинал) | Аура смерти(перевод на русский) |
| [The Premonition] | [Предчувствие] |
| - | - |
| Remember when I told you how my | Помнишь ли ты, как я рассказывала, насколько |
| Kin is different in some ways? | Моя семья другая? |
| And how you should not fall in love | И что не следует влюбляться |
| With someone like me, anyway... | В кого-то вроде меня, в любом случае... |
| Between the lines, people see signs, | Между строк люди видят знаки, |
| When they feel the sear, every day's fear... | Когда они ощущают иссушение, каждый день — это страх, |
| And one night their torches | И однажды ночью их факелы |
| Find the girl without a name... | Находят безымянную девушку... |
| And the one who has her love | И тот, кого она любит, |
| Is no more safe... | Больше не в безопасности |
| - | - |
| And until I get my peace I'm but a shade... | И покуда не найти мне покоя, я лишь тень |
| - | - |
| [The Witch-hunt] | [Охота на ведьм] |
| - | - |
| The sun lit the White Mountain's snow covered peaks, | Солнце залило светом вершины Белых Гор, покрытые снегом, |
| There I see you amongst the good people, suffering... | Там я вижу тебя, среди добрых людей, страдающую... |
| She is the One, the unwanted, decidedly so, | Она та самая, нежеланная, решительно так, |
| Cause she makes our children cry | Ведь она заставляет наших детей лить слезы, |
| It's a fact, she is exactly that! | Это факт! Это действительно она! |
| A harbinger of death from the world of Witchcraft, | Предвестница смерти из мира колдовства, |
| And she's feeding them cakes and her ale to this innocent boy | Невинное дитя накормит она и сказку расскажет, |
| And her magic brings dismay... | Колдовство её приносит тревогу |
| - | - |
| [Exposing The Heathen] | [Изобличение язычника] |
| - | - |
| I hear her in the wind, the bane of our town, | Я слышу её среди ветров, бич нашего города, |
| Come with me, father, I'm to expose a heathen | Идём со мной, отец, я изобличу язычницу |
| - | - |
| In my home town | В моём родном городе |
| No one's safe now, | Больше никто не в безопасности, |
| Young love's been forbidden | Молодая любовь стала запретной, |
| For five-fold kisses | За пятикратный поцелуй |
| My only love had to die... | Моя единственная любовь должна была умереть |
| - | - |
| [Envy] | [Зависть] |
| - | - |
| Your crops are all flourishing, so what's the catch? | Твой урожай приносит плоды, в чем подвох? |
| I know what you are, the new evil unhatched... | Я знаю, кто ты, новое необузданное зло... |
| As sure as the dawn, they will hear what I know | И вне сомнений, об этом узнают все, |
| And recognize you and you'll be cleansed too... | И они поймут всё, и ты будешь очищена от греха |
| - | - |
| [The Fear] | [Страх] |
| - | - |
| For the good, trusting people in town, | Добрым, доверчивым горожанам, |
| In their fear stricken hearts, | Чьё сердце в страхе, |
| Seeing skyclad's a sign like the Deathaura, | Видеть затянутое облаками небо — признак ауры смерти, |
| Every night so painful's the memory of love in the dark, | Каждую ночь воспоминания о любви ранят сильнее во мраке, |
| One wheel of the year ends their short lives in fear | Колесо года* подходит к концу, их быстротечная жизнь проходит в страхе |
| - | - |
| I hear her in the wind, the bane of our town, | Я слышу её среди ветров, бич нашего города, |
| Come with me, oh, father, the heathen is exposed | Идём со мной, отец, язычника изобличили |
| - | - |
| [The Grudge] | [Недовольство] |
| - | - |
| In the age of burning times, you saved my life | Во времена великих пожаров ты спас мне жизнь, |
| ...The blaze grew ever higher, | Пламя никогда не было так высоко, |
| I was your Cunning Man... hiding in the light, | Я был твоим белым магом**, скрывающимся в свете, |
| Now your land shall go sour... | Но теперь твоя земля прокиснет |
| - | - |
| Your own fears will destroy everything, | Твои страхи уничтожат всё, |
| Envy consumes all and thou shall not... | Зависть способна поглотить всё, но ты — нет... |
| Though it hurts, I must tell you | Хотя это и ранит, я должен сказать тебе, |
| I am truly the One | Я действительно Тот самый |
| ...Behind it all... | ...Кто стоит за всем этим... |
| - | - |
| [The Curse] | [Проклятие] |
| - | - |
| In the hands of time we all will die, | В руках времени мы все умрем, |
| The dead of night will devour your child... | Мертвецы ночи сожрут ваших детей, |
| The creation o' beliefs you've been fed | Создание той веры, что вы сами же вскормили, |
| The fear, the unknown, the poison loved by death | Страх, неизвестность, отрава, возлюбленная смертью |
| - | - |
| [The Flames] | [Пламя] |
| - | - |
| In the cool of the night air | В прохладе ночного воздуха |
| Flames purify minds, where | Пламя очищает умы,и |
| Almost anyone could be the next... | Практически любой может оказаться следующим, |
| Unless morning finds all of them somehow hexed... | Пока утро не застанет их чем-то очарованными |
| - | - |
| [Endless Inquisition] | [Бесконечные инквизиции] |
| - | - |
| [Instrumental] | [Инструментальный проигрыш] |
| - | - |
| [...Together, Today, For All Eternity] | [Вместе, сегодня, на веки] |
| - | - |
| I remember how you told me | Я помню, как ты мне рассказывала, |
| Your kin's different, on that sunny day? | Что твоя семья другая, в тот солнечный день, |
| You made me smile, | Ты заставила меня улыбаться, |
| Cause I was just about to say the same thing... | Потому что я собирался сказать то же самое, |
| So deeply entwined, love of a lifetime... | Мы так сильно сплетены,любовь всей жизни |
| - | - |
| But they paid someone to say their torment has a name | Но кому-то заплатили, чтоб названо было имя их мучителя, |
| And after all these years we get to be together for all eternity... | И теперь, после долгих лет, мы будем вместе навсегда |
| - | - |
Deathaura(оригинал) |
| «Remember when I told you how my Kin is different in some ways? |
| And how you should not fall in love |
| With someone like me, anyway… |
| Between the lines, people see signs |
| When they feel the sear, every day’s fear… |
| And one night their torches |
| Find the girl without a name… |
| And the one who has her |
| Love is no more safe…» |
| «And until I get my peace I’m but a shade…» |
| The sun lit the White Mountain’s snow covered peaks, |
| There I see you, amongst the good people, suffering… |
| «She is the One, the unwanted, decidedly so, |
| 'Cause she makes our children cry. |
| It’s a fact, she is exactly that! |
| A harbinger of death from the world of Witchcraft, |
| And she’s feeding them cakes and her ale to this innocent boy, |
| And her magic brings dismay…» |
| «I hear her in the wind, the bane of our town |
| Come with me, father, I’m to expose a heathen» |
| In my home town |
| No one’s safe now |
| Young love’s been forbidden |
| For five-fold kisses, my only love had to die… |
| «Your crops are all flourishing, so what’s the catch? |
| I know what you are, the new evil unhatched… |
| As sure as the dawn, they will hear what I know, |
| And recognize you, and you’ll be cleansed too…» |
| For the good, trusting people in town, |
| In their fear stricken hearts, |
| Seeing skyclad’s a sign like the Deathaura, |
| Every night, so painful’s the memory of love in the dark. |
| One wheel of the year ends their short lives in fear |
| «I hear her in the wind, the bane of our town. |
| Come with me, oh, father the heathen is exposed.» |
| In the age of burning times, you saved my life |
| … The blaze grew ever higher. |
| I was your Cunning Man… hiding in the light, |
| Now your land shall go sour… |
| Your own fears will destroy everything |
| Envy consumes all, and «thou shall not…» |
| Though it hurts, I must tell you |
| «I am truly the One |
| … Behind it all…» |
| In the hands of time we all will die |
| The dead of night will devour your child… |
| The creation o' beliefs you’ve been fed |
| The fear, the unknown, the poison loved by death. |
| In the cool of the night air |
| Flames purify minds, where |
| Almost anyone could be the next… |
| «Unless morning finds all of them somehow hexed…» |
| «I remember how you told me, |
| Your kin’s different, on that sunny day?» |
| «You made me smile, |
| 'Cause I was just about to say the same thing…» |
| So deeply entwined, love of a lifetime… |
| But they paid someone to say their torment has a name |
| And after all these years we get to be together for all eternity… |
| (перевод) |
| «Помнишь, я говорил тебе, чем мой Род в чем-то отличается? |
| И как не стоит влюбляться |
| Во всяком случае, с таким, как я… |
| Между строк люди видят знаки |
| Когда они чувствуют иссушение, ежедневный страх... |
| И однажды ночью их факелы |
| Найдите девушку без имени… |
| И тот, у кого она |
| Любовь больше не безопасна…» |
| «И пока я не обрету свой покой, я всего лишь тень…» |
| Солнце осветило заснеженные вершины Белой горы, |
| Там я вижу тебя, среди добрых людей, страдающего… |
| «Она Единственная, нежеланная, решительно такая, |
| Потому что она заставляет наших детей плакать. |
| Это факт, она именно такая! |
| Предвестник смерти из мира Колдовства, |
| И она кормит пирожными и своим элем этого невинного мальчика, |
| И ее магия вызывает тревогу…» |
| «Я слышу ее на ветру, проклятье нашего города |
| Пойдем со мной, батюшка, я разоблачу язычника» |
| В моем родном городе |
| Сейчас никто не в безопасности |
| Юная любовь запрещена |
| За пятикратные поцелуи моя единственная любовь должна была умереть... |
| «Ваши посевы все процветают, так в чем подвох? |
| Я знаю, кто ты, новое невылупившееся зло... |
| Уверены, как рассвет, они услышат то, что знаю я, |
| И тебя узнают, и ты тоже очистишься…» |
| Для добрых, доверчивых людей в городе, |
| В их сердцах, пораженных страхом, |
| Видеть небесную одежду – это знак, подобный Ауре Смерти, |
| Каждую ночь так мучительна память о любви во мраке. |
| Одно колесо года заканчивает свою короткую жизнь в страхе |
| «Я слышу ее на ветру, проклятье нашего города. |
| Пойдем со мной, о, отец, язычник разоблачен. |
| В эпоху горящих времен ты спас мне жизнь |
| … Пламя становилось все выше. |
| Я был твоим Хитрецом... прятался от света, |
| Теперь земля твоя закиснет… |
| Ваши собственные страхи разрушат все |
| Зависть поглощает все, и «не будешь…» |
| Хотя это больно, я должен сказать тебе |
| «Я действительно Тот, |
| … За всем этим…» |
| В руках времени мы все умрем |
| Глухая ночь поглотит твоего ребенка… |
| Создание убеждений, которыми вас кормили |
| Страх, неизвестность, яд, любимый смертью. |
| В прохладе ночного воздуха |
| Пламя очищает умы, где |
| Почти любой может стать следующим… |
| «Если утро не застанет их всех каким-то образом проклятыми…» |
| «Я помню, как ты сказал мне, |
| В тот солнечный день твой род был другим?» |
| "Ты заставил меня улыбнуться, |
| Потому что я как раз собирался сказать то же самое…» |
| Так глубоко переплетенная любовь на всю жизнь… |
| Но они заплатили кому-то, чтобы сказать, что у их мучений есть имя |
| И после всех этих лет мы будем вместе на всю вечность… |
| Название | Год |
|---|---|
| Fade to Black | 2008 |
| FullMoon | 2005 |
| Still Loving You | 2008 |
| Shy | 2008 |
| I Have A Right | 2012 |
| I Want Out | 2008 |
| Replica | 2007 |
| 8th Commandment | 2005 |
| Wolf & Raven | 2005 |
| My Land | 2007 |
| Letter To Dana | 2007 |
| Last Drop Falls | 2005 |
| Don't Say a Word | 2004 |
| Black Sheep | 2008 |
| Kingdom For A Heart | 2005 |
| UnOpened | 2005 |
| Paid in Full | 2007 |
| The Cage | 2005 |
| The Wind Beneath My Wings | 2008 |
| I Can't Dance | 2014 |