Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caleb , исполнителя - Sonata Arctica. Дата выпуска: 24.05.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caleb , исполнителя - Sonata Arctica. Caleb(оригинал) | Калеб(перевод на русский) |
| [There is a man in this world who has never smiled | (Жил на свете человек, который никогда не улыбался |
| You may know his tragedy, the later years by heart | Вы, должно быть, прекрасно знаете его трагедию |
| In the beginning there was a mother, father and a child | А в самом начале была мама, папа и ребенок, |
| A troubled little silent boy whose life they were to destroy | Молчаливый малыш с тревожными мыслями, чью жизнь они разрушили, |
| Known to us from this day on by his father, Caleb] | Тот, которого мы знаем по имени его отца — Калеб) |
| - | - |
| His mother came up with such a clever way to save the day with a little white lie. | Его матери пришла в голову такая замечательная идея, как спасти положение ложью во благо. |
| He thinks he missed the point back then, but now he's grown to understand it, in a way. | Ему кажется, тогда он кое-что упустил, но сейчас уже вырос достаточно, чтобы по-своему все понять. |
| "Father said "I'm sorry" only once, as I remember" | "Только однажды, насколько я помню, отец сказал: "Прости" |
| "Words weren't meant to hurt, only destroy you, my stupid son..." | "Я не собирался тебя ранить словами, мой бестолковый сын, а всего лишь уничтожить..." |
| One person can make a difference, sometimes... | Один человек порой может все изменить... |
| Just turn his head when the kid is still and has a weak neck. | Просто свернуть ему голову, пока он все еще ребенок с тонкой шейкой. |
| - | - |
| Smiled at his funeral, "happy you're dead." | Улыбался на его похоронах: "Я рад, что ты мертв". |
| - | - |
| All his solutions, it seemed, were only problems in disguise | Все его решения, казалось, вели только к большим проблемам, |
| Glueing on his drinkin? face, got ready to erase another day... | Пялился на лицо этого пьяницы, готовясь однажды уничтожить его... |
| - | - |
| Mother was yet confident, although they had it tight, taught her son | А мать была уверенна во всем, хотя им было и тяжело; но она научила своего сына, |
| At the end of every tunnel's a little light | Что в конце тоннеля всегда будет хотя бы луч света. |
| - | - |
| It wasn't a lie, it was her hope, that everything would be fine one day | И она не лгала, она просто надеялась, что однажды все будет хорошо |
| "He can fulfill his every dream, I'm happy as long as he's not." | "Он исполнит свои мечты, а я обрету счастье только если он его лишится". |
| - | - |
| "I hate it and fear can't face it | "Я ненавижу это и боюсь в этом признаться, |
| the child is not right, he's my greatest shame. | Этот ребенок — ошибка, он мой самый главный стыд. |
| Go out, create thunder, and stand right under | Выйди во двор, когда загремит гром, встань прямо под |
| That old apple tree | Той старой яблоней, |
| Where the snakes let him feed on | Плодами которой тебя кормили змеи. |
| - | - |
| Lost hopes, all those kind words could hurt him even more, now | Утратил надежды, все эти нежные слова только могли ранить его еще глубже, а сейчас |
| Somehow, lost one more way back home | Он потерял последнюю из них, по дороге домой. |
| - | - |
| Out on the lake, he rows towards a monster he should've been running away from, years ago. | Там, на озере, он греб прямо к монстру, от которого нужно было сбежать еще много лет назад. |
| The past had made him blind to the way he'd turned the pain into a way of life. | Прошлое ослепило его и он не понял, как сделал боль частью своей жизни. |
| - | - |
| Followed his father, tucked him in, Caleb knows the trade. | Следил за своим отцом, загонял его в угол, Калеб все это прекрасно знает. |
| He's the portrait of a man his mother drew to hate forever. | Он — копия того мужчины, которого его мать ненавидела всю свою жизнь. |
| She was a beast, a deadly saint, wrong in many ways | Она была зверем, смертоносной святой, во многом ошибалась, но |
| Wanted to keep up the charade, until the end waltzing together | Хотела сохранить эту тайну, танцевать до самого конца вместе. |
| - | - |
| Over the hills, under the sea, | За холмами, за морями, |
| Fighting the will, whole Universe | Сражаясь против своей воли, против Вселенной |
| Why does a man driving a hearse | Почему тот, кто тащится на катафалке |
| Live in a fear, Gift and a Curse | Живет в страхе? Это его Дар и Проклятье. |
| - | - |
| Taking ?em out, taking ?em all, | Вытащить их всех наружу, забрать их с собой, |
| Shooting the wall, over and out | Стрелять куда попало, без оглядки |
| When nothing moves, all's well, | Когда все неподвижно, тогда все в порядке, |
| A decision he can find a way to live with | Вот решение, которое позволит ему выжить в этом мире. |
| - | - |
| ... and dried up flowers are so beautiful. | ...а увядшие цветы так прекрасны. |
| And it applies to all things living, and dead. | И это касается всех живых и мертвых. |
| For that I serve my time... in my suite in Hell. | Этому я посвятил свою жизнь... следуя в Ад. |
| - | - |
| [Solo] | |
| - | - |
| "Now I ring the bell to tell the world, | "И вот я звоню в колокол, чтобы заявить миру, |
| I'm ready when they bring out the soon to be dead against the wall ..." | Что я буду готов, когда они выйдут наружу, чтобы сдохнуть у стены..." |
| This necessary evil has no heart | Необходимое зло бессердечно. |
| Flowers and people he will now enlace | Он обманет и запутает и цветы, и людей — |
| A price he must pay serving a code | Цена, которую он должен заплатить, чтобы жить по законам |
| ... whatevergod. | ...хоть какого-нибудь бога. |
Caleb(оригинал) |
| «There is a man in this world |
| Who has never smiled |
| You may know his tragedy |
| The later years, by heart |
| In the beginning |
| There was a mother, father and a child |
| A troubled little silent boy |
| Whose life they were to destroy |
| Known to us from this day |
| On like his father, Caleb.» |
| His mother came up with such a clever way to save the day with a little white |
| lie |
| He thinks he missed the point back then, but now he’s grown to understand it, |
| in a way |
| «Father said „I'm sorry“ only once, as I remember» |
| «The words weren’t meant to hurt, only destroy you, my stupid son…» |
| One person can make a difference, sometimes… |
| Just turn his head when the kid is still and has a weak neck |
| Smiled at his funeral, «happy you’re dead.» |
| All his solutions, it seemed, were only problems in disguise |
| Glueing on his drinkin' face, got ready to erase another day… |
| Mother was yet confident, although they had it tight, taught her son |
| At the end of every tunnel’s a little light |
| It wasn’t a lie, it was her hope, that everything would be fine one day |
| «He can fulfill his every dream, I’m happy as long as he’s not.» |
| «I hate it and fear can’t face it |
| The child is not right, he’s my greatest shame» |
| Go out, create thunder, and stand right under |
| That old apple tree |
| Where dead snakes let him feed on those |
| Lost hopes, all those kind words could hurt him even more, now |
| Somehow, lost one more way back home |
| Out on the lake, he rows towards a monster he should’ve been running away from, |
| years ago |
| The past had made him blind to the way he’d turned the pain into a way of life |
| Followed his father, tucked him in, Caleb knows the trade |
| He’s the portrait of a man his mother drew to hate forever |
| She was a beast, a deadly saint, wrong in many ways |
| Wanted to keep up the charade, until the end waltzing together |
| Over the hills, under the sea |
| Fighting the will, whole Universe |
| Why does a man driving a hearse |
| Live in fear, Gift and a Curse |
| Taking 'em out, taking 'em all |
| Shooting the wall, over and out |
| When nothing moves, all’s well |
| A decision he can find a way to live with |
| …and dried up flowers are so beautiful |
| And it applies to all things living, and dead |
| For that I serve my time… in my suite in Hell |
| «Now I ring the bell to tell the world |
| I’m ready when they bring out the soon to be dead against the wall …» |
| Oo-oo-ooo |
| This necessary evil has no heart |
| Ooo-oo-ooo |
| Flowers and people he will now enlace |
| A price he must pay serving a cold |
| …whatevergod |
Калеб(перевод) |
| «В этом мире есть человек |
| Кто никогда не улыбался |
| Вы можете знать его трагедию |
| Поздние годы, наизусть |
| В начале |
| Были мать, отец и ребенок |
| Беспокойный маленький молчаливый мальчик |
| Чью жизнь они должны были разрушить |
| Известный нам с этого дня |
| Как и его отец, Калеб. |
| Его мать придумала такой хитрый способ спасти положение с помощью маленькой белой |
| ложь |
| Он думает, что тогда упустил суть, но теперь он вырос, чтобы понять это, |
| в некотором роде |
| «Отец сказал «прости» только один раз, насколько я помню» |
| «Слова не хотели ранить, а только погубить тебя, мой глупый сын…» |
| Иногда один человек может изменить ситуацию… |
| Просто поверните голову, когда ребенок неподвижен и у него слабая шея |
| Улыбнулся на его похоронах: «Счастлив, что ты умер». |
| Все его решения, казалось, были лишь замаскированными проблемами. |
| Приклеив его пьяное лицо, приготовился стереть еще один день… |
| Мать все же была уверена, хотя им было туго, учила сына |
| В конце каждого туннеля есть маленький свет |
| Это была не ложь, это была ее надежда, что однажды все будет хорошо |
| «Он может исполнить любую свою мечту, я счастлив, пока он этого не делает». |
| «Я ненавижу это, и страх не может противостоять этому |
| Ребенок не прав, он мой самый большой позор» |
| Выйди, сотвори гром и встань прямо под |
| Эта старая яблоня |
| Где мертвые змеи позволяют ему питаться теми |
| Потерянные надежды, все эти добрые слова могли ранить его еще больше, теперь |
| Каким-то образом потерял еще один путь домой |
| На озере он гребет к монстру, от которого должен был убегать, |
| много лет назад |
| Прошлое сделало его слепым к тому, как он превратил боль в образ жизни. |
| Пошел за своим отцом, уложил его, Калеб знает свое дело |
| Он портрет человека, которого его мать нарисовала, чтобы ненавидеть навсегда. |
| Она была зверем, смертоносной святой, ошибалась во многих отношениях. |
| Хотели продолжать шараду, до конца вальсируя вместе |
| Над холмами, под морем |
| Борьба с волей, вся Вселенная |
| Почему мужчина едет на катафалке |
| Живи в страхе, даре и проклятии |
| Вытащив их, вытащив их всех |
| Стрельба по стене снова и снова |
| Когда ничего не движется, все хорошо |
| Решение, с которым он может найти способ жить |
| …и засохшие цветы так прекрасны |
| И это относится ко всему живому и мертвому |
| За это я сижу… в своей каюте в аду |
| «Теперь я звоню в колокольчик, чтобы рассказать миру |
| Я готов, когда выставят к стенке того, кто скоро умрет…» |
| о-о-о-о |
| У этого необходимого зла нет сердца |
| Ооо-оо-ооо |
| Цветы и люди, которых он теперь завяжет |
| Цена, которую он должен заплатить за простуду |
| … что бы там ни было |
| Название | Год |
|---|---|
| Fade to Black | 2008 |
| FullMoon | 2005 |
| Still Loving You | 2008 |
| Shy | 2008 |
| I Have A Right | 2012 |
| I Want Out | 2008 |
| Replica | 2007 |
| 8th Commandment | 2005 |
| Wolf & Raven | 2005 |
| My Land | 2007 |
| Letter To Dana | 2007 |
| Last Drop Falls | 2005 |
| Don't Say a Word | 2004 |
| Black Sheep | 2008 |
| Kingdom For A Heart | 2005 |
| UnOpened | 2005 |
| Paid in Full | 2007 |
| The Cage | 2005 |
| The Wind Beneath My Wings | 2008 |
| I Can't Dance | 2014 |