Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caleb, исполнителя - Sonata Arctica.
Дата выпуска: 24.05.2007
Язык песни: Английский
Caleb(оригинал) | Калеб(перевод на русский) |
[There is a man in this world who has never smiled | (Жил на свете человек, который никогда не улыбался |
You may know his tragedy, the later years by heart | Вы, должно быть, прекрасно знаете его трагедию |
In the beginning there was a mother, father and a child | А в самом начале была мама, папа и ребенок, |
A troubled little silent boy whose life they were to destroy | Молчаливый малыш с тревожными мыслями, чью жизнь они разрушили, |
Known to us from this day on by his father, Caleb] | Тот, которого мы знаем по имени его отца — Калеб) |
- | - |
His mother came up with such a clever way to save the day with a little white lie. | Его матери пришла в голову такая замечательная идея, как спасти положение ложью во благо. |
He thinks he missed the point back then, but now he's grown to understand it, in a way. | Ему кажется, тогда он кое-что упустил, но сейчас уже вырос достаточно, чтобы по-своему все понять. |
"Father said "I'm sorry" only once, as I remember" | "Только однажды, насколько я помню, отец сказал: "Прости" |
"Words weren't meant to hurt, only destroy you, my stupid son..." | "Я не собирался тебя ранить словами, мой бестолковый сын, а всего лишь уничтожить..." |
One person can make a difference, sometimes... | Один человек порой может все изменить... |
Just turn his head when the kid is still and has a weak neck. | Просто свернуть ему голову, пока он все еще ребенок с тонкой шейкой. |
- | - |
Smiled at his funeral, "happy you're dead." | Улыбался на его похоронах: "Я рад, что ты мертв". |
- | - |
All his solutions, it seemed, were only problems in disguise | Все его решения, казалось, вели только к большим проблемам, |
Glueing on his drinkin? face, got ready to erase another day... | Пялился на лицо этого пьяницы, готовясь однажды уничтожить его... |
- | - |
Mother was yet confident, although they had it tight, taught her son | А мать была уверенна во всем, хотя им было и тяжело; но она научила своего сына, |
At the end of every tunnel's a little light | Что в конце тоннеля всегда будет хотя бы луч света. |
- | - |
It wasn't a lie, it was her hope, that everything would be fine one day | И она не лгала, она просто надеялась, что однажды все будет хорошо |
"He can fulfill his every dream, I'm happy as long as he's not." | "Он исполнит свои мечты, а я обрету счастье только если он его лишится". |
- | - |
"I hate it and fear can't face it | "Я ненавижу это и боюсь в этом признаться, |
the child is not right, he's my greatest shame. | Этот ребенок — ошибка, он мой самый главный стыд. |
Go out, create thunder, and stand right under | Выйди во двор, когда загремит гром, встань прямо под |
That old apple tree | Той старой яблоней, |
Where the snakes let him feed on | Плодами которой тебя кормили змеи. |
- | - |
Lost hopes, all those kind words could hurt him even more, now | Утратил надежды, все эти нежные слова только могли ранить его еще глубже, а сейчас |
Somehow, lost one more way back home | Он потерял последнюю из них, по дороге домой. |
- | - |
Out on the lake, he rows towards a monster he should've been running away from, years ago. | Там, на озере, он греб прямо к монстру, от которого нужно было сбежать еще много лет назад. |
The past had made him blind to the way he'd turned the pain into a way of life. | Прошлое ослепило его и он не понял, как сделал боль частью своей жизни. |
- | - |
Followed his father, tucked him in, Caleb knows the trade. | Следил за своим отцом, загонял его в угол, Калеб все это прекрасно знает. |
He's the portrait of a man his mother drew to hate forever. | Он — копия того мужчины, которого его мать ненавидела всю свою жизнь. |
She was a beast, a deadly saint, wrong in many ways | Она была зверем, смертоносной святой, во многом ошибалась, но |
Wanted to keep up the charade, until the end waltzing together | Хотела сохранить эту тайну, танцевать до самого конца вместе. |
- | - |
Over the hills, under the sea, | За холмами, за морями, |
Fighting the will, whole Universe | Сражаясь против своей воли, против Вселенной |
Why does a man driving a hearse | Почему тот, кто тащится на катафалке |
Live in a fear, Gift and a Curse | Живет в страхе? Это его Дар и Проклятье. |
- | - |
Taking ?em out, taking ?em all, | Вытащить их всех наружу, забрать их с собой, |
Shooting the wall, over and out | Стрелять куда попало, без оглядки |
When nothing moves, all's well, | Когда все неподвижно, тогда все в порядке, |
A decision he can find a way to live with | Вот решение, которое позволит ему выжить в этом мире. |
- | - |
... and dried up flowers are so beautiful. | ...а увядшие цветы так прекрасны. |
And it applies to all things living, and dead. | И это касается всех живых и мертвых. |
For that I serve my time... in my suite in Hell. | Этому я посвятил свою жизнь... следуя в Ад. |
- | - |
[Solo] | |
- | - |
"Now I ring the bell to tell the world, | "И вот я звоню в колокол, чтобы заявить миру, |
I'm ready when they bring out the soon to be dead against the wall ..." | Что я буду готов, когда они выйдут наружу, чтобы сдохнуть у стены..." |
This necessary evil has no heart | Необходимое зло бессердечно. |
Flowers and people he will now enlace | Он обманет и запутает и цветы, и людей — |
A price he must pay serving a code | Цена, которую он должен заплатить, чтобы жить по законам |
... whatevergod. | ...хоть какого-нибудь бога. |
Caleb(оригинал) |
«There is a man in this world |
Who has never smiled |
You may know his tragedy |
The later years, by heart |
In the beginning |
There was a mother, father and a child |
A troubled little silent boy |
Whose life they were to destroy |
Known to us from this day |
On like his father, Caleb.» |
His mother came up with such a clever way to save the day with a little white |
lie |
He thinks he missed the point back then, but now he’s grown to understand it, |
in a way |
«Father said „I'm sorry“ only once, as I remember» |
«The words weren’t meant to hurt, only destroy you, my stupid son…» |
One person can make a difference, sometimes… |
Just turn his head when the kid is still and has a weak neck |
Smiled at his funeral, «happy you’re dead.» |
All his solutions, it seemed, were only problems in disguise |
Glueing on his drinkin' face, got ready to erase another day… |
Mother was yet confident, although they had it tight, taught her son |
At the end of every tunnel’s a little light |
It wasn’t a lie, it was her hope, that everything would be fine one day |
«He can fulfill his every dream, I’m happy as long as he’s not.» |
«I hate it and fear can’t face it |
The child is not right, he’s my greatest shame» |
Go out, create thunder, and stand right under |
That old apple tree |
Where dead snakes let him feed on those |
Lost hopes, all those kind words could hurt him even more, now |
Somehow, lost one more way back home |
Out on the lake, he rows towards a monster he should’ve been running away from, |
years ago |
The past had made him blind to the way he’d turned the pain into a way of life |
Followed his father, tucked him in, Caleb knows the trade |
He’s the portrait of a man his mother drew to hate forever |
She was a beast, a deadly saint, wrong in many ways |
Wanted to keep up the charade, until the end waltzing together |
Over the hills, under the sea |
Fighting the will, whole Universe |
Why does a man driving a hearse |
Live in fear, Gift and a Curse |
Taking 'em out, taking 'em all |
Shooting the wall, over and out |
When nothing moves, all’s well |
A decision he can find a way to live with |
…and dried up flowers are so beautiful |
And it applies to all things living, and dead |
For that I serve my time… in my suite in Hell |
«Now I ring the bell to tell the world |
I’m ready when they bring out the soon to be dead against the wall …» |
Oo-oo-ooo |
This necessary evil has no heart |
Ooo-oo-ooo |
Flowers and people he will now enlace |
A price he must pay serving a cold |
…whatevergod |
Калеб(перевод) |
«В этом мире есть человек |
Кто никогда не улыбался |
Вы можете знать его трагедию |
Поздние годы, наизусть |
В начале |
Были мать, отец и ребенок |
Беспокойный маленький молчаливый мальчик |
Чью жизнь они должны были разрушить |
Известный нам с этого дня |
Как и его отец, Калеб. |
Его мать придумала такой хитрый способ спасти положение с помощью маленькой белой |
ложь |
Он думает, что тогда упустил суть, но теперь он вырос, чтобы понять это, |
в некотором роде |
«Отец сказал «прости» только один раз, насколько я помню» |
«Слова не хотели ранить, а только погубить тебя, мой глупый сын…» |
Иногда один человек может изменить ситуацию… |
Просто поверните голову, когда ребенок неподвижен и у него слабая шея |
Улыбнулся на его похоронах: «Счастлив, что ты умер». |
Все его решения, казалось, были лишь замаскированными проблемами. |
Приклеив его пьяное лицо, приготовился стереть еще один день… |
Мать все же была уверена, хотя им было туго, учила сына |
В конце каждого туннеля есть маленький свет |
Это была не ложь, это была ее надежда, что однажды все будет хорошо |
«Он может исполнить любую свою мечту, я счастлив, пока он этого не делает». |
«Я ненавижу это, и страх не может противостоять этому |
Ребенок не прав, он мой самый большой позор» |
Выйди, сотвори гром и встань прямо под |
Эта старая яблоня |
Где мертвые змеи позволяют ему питаться теми |
Потерянные надежды, все эти добрые слова могли ранить его еще больше, теперь |
Каким-то образом потерял еще один путь домой |
На озере он гребет к монстру, от которого должен был убегать, |
много лет назад |
Прошлое сделало его слепым к тому, как он превратил боль в образ жизни. |
Пошел за своим отцом, уложил его, Калеб знает свое дело |
Он портрет человека, которого его мать нарисовала, чтобы ненавидеть навсегда. |
Она была зверем, смертоносной святой, ошибалась во многих отношениях. |
Хотели продолжать шараду, до конца вальсируя вместе |
Над холмами, под морем |
Борьба с волей, вся Вселенная |
Почему мужчина едет на катафалке |
Живи в страхе, даре и проклятии |
Вытащив их, вытащив их всех |
Стрельба по стене снова и снова |
Когда ничего не движется, все хорошо |
Решение, с которым он может найти способ жить |
…и засохшие цветы так прекрасны |
И это относится ко всему живому и мертвому |
За это я сижу… в своей каюте в аду |
«Теперь я звоню в колокольчик, чтобы рассказать миру |
Я готов, когда выставят к стенке того, кто скоро умрет…» |
о-о-о-о |
У этого необходимого зла нет сердца |
Ооо-оо-ооо |
Цветы и люди, которых он теперь завяжет |
Цена, которую он должен заплатить за простуду |
… что бы там ни было |