| Satellite (оригинал) | Спутники (перевод) |
|---|---|
| Where you comin' from? | Откуда ты? |
| Where you headed? | Куда вы направились? |
| Society’s forecast inclement outcome | Общество прогнозирует неблагоприятный исход |
| Strange days of melody moving | Странные дни движущейся мелодии |
| Delta blues bucket will keep you healthy | Ведро Delta Blues сохранит ваше здоровье |
| There’s pain in your heart | В твоем сердце боль |
| World of false starts | Мир фальстартов |
| There’s pain in your heart | В твоем сердце боль |
| We’ll find a way | Мы найдем способ |
| Through a satellite | Через спутник |
| Through a satellite | Через спутник |
| We’ll find a way | Мы найдем способ |
| Moonlight and the night are past | Лунный свет и ночь прошли |
| Orson Welles and Anton Karas | Орсон Уэллс и Антон Карас |
| Flip the switch, but we’re already gone | Щелкни выключателем, но мы уже ушли |
| Nothing compared to a world that’s bleeding | Ничто по сравнению с миром, который истекает кровью |
| There’s pain in your heart | В твоем сердце боль |
| Full of false starts | Полный фальстартов |
| There’s pain in your heart | В твоем сердце боль |
| We’ll find a way | Мы найдем способ |
| Through a satellite | Через спутник |
| Through a satellite | Через спутник |
| We’ll find a way | Мы найдем способ |
