| Waking brow, descending sun
| Пробуждающееся чело, заходящее солнце
|
| To scenes that strum, still sawing away
| К сценам, которые бренчат, все еще отпиливая
|
| Break for the wayward and for the stranger
| Перерыв для своенравных и для незнакомца
|
| «We're all in this danger,» said the screed on the wall
| «Мы все в опасности», — сказала стяжка на стене.
|
| Through it all, through it all
| Через все это, через все это
|
| Force of will and wishful thinking
| Сила воли и принятие желаемого за действительное
|
| We straggle and scrape
| Мы спотыкаемся и царапаем
|
| And slog right on through
| И вперед
|
| Here’s to plotting the true
| Вот чтобы построить истинный
|
| Here’s to the string player’s lament
| Вот плач струнника
|
| Here’s to a marching slow pace
| Вот маршировать медленным темпом
|
| Here’s to the last funeral song
| За последнюю похоронную песню
|
| Through it all, through it all
| Через все это, через все это
|
| Force of will and wishful thinking
| Сила воли и принятие желаемого за действительное
|
| Straggled and strayed
| Заблудился и заблудился
|
| We’ve sawed right on through | Мы распилили насквозь |