| Don’t know if your carin'
| Не знаю, заботишься ли ты
|
| Truth is worth tearing
| Правда стоит порвать
|
| Though we’re miles apart
| Хотя мы далеко друг от друга
|
| Front door leavin'
| Входная дверь уходит
|
| Is the way I’ve been feelin'
| Это то, как я себя чувствую
|
| Twenty days overboard
| Двадцать дней за бортом
|
| That’s the way the hinge turns, just half way 'round
| Так поворачивается петля, только наполовину
|
| Believe it all first, finally flickers out
| Сначала поверь всему этому, наконец, мерцает
|
| No mood anymore, hold up, hammer down the stake
| Нет больше настроения, подожди, забей кол
|
| No more parades
| Больше никаких парадов
|
| Got to know a friend
| Познакомился с другом
|
| With a think tank and a farm
| С аналитическим центром и фермой
|
| And you couldn’t ask for better
| И вы не могли просить лучшего
|
| Works on dreams
| Работает над мечтами
|
| Inside of her schemes
| Внутри ее схем
|
| Lives like the words in a song
| Живет, как слова в песне
|
| That’s the way the hinge turns, just half way around
| Вот так поворачивается петля, только наполовину
|
| Believe it all first, finally flickers out
| Сначала поверь всему этому, наконец, мерцает
|
| No mood anymore, hold up, hammer down the stake
| Нет больше настроения, подожди, забей кол
|
| No more parades
| Больше никаких парадов
|
| A pesticide moon hangs
| Луна пестицидов висит
|
| Cold coffee and tears
| Холодный кофе и слезы
|
| Flowin' out of the brain
| Вытекает из мозга
|
| Shoulda caught the bus
| Должен был поймать автобус
|
| Shoulda pulled in line
| Должен был встать в очередь
|
| Shoulda made up for that down time
| Должен был компенсировать это время простоя
|
| That’s the way the hinge turns, just half way around
| Вот так поворачивается петля, только наполовину
|
| Believe it all first, finally flickers out
| Сначала поверь всему этому, наконец, мерцает
|
| No mood anymore, hold up, hammer down the stake
| Нет больше настроения, подожди, забей кол
|
| No more parades | Больше никаких парадов |