| The pattern doesn’t match
| Схема не соответствует
|
| Pictures fall from their base
| Картинки падают со своей базы
|
| Pulling out of the race
| Выход из гонки
|
| Put up the red flag
| Поднимите красный флаг
|
| Matters close at hand
| Все под рукой
|
| Cross over the plan
| Пересеките план
|
| You get so diffused
| Вы так рассеяны
|
| You wanna kiss the ground
| Ты хочешь поцеловать землю
|
| Leave no sound
| Не оставляйте звук
|
| Take it up next year
| Примите участие в следующем году
|
| Chalk it up to remember
| Запишите это, чтобы помнить
|
| Wasted lonely fever
| Впустую одинокая лихорадка
|
| The way we’ve tried
| Как мы пытались
|
| Left a slide into harm’s way
| Оставил слайд на пути вреда
|
| Enough concern to ride it out
| Достаточно беспокойства, чтобы переждать это
|
| It’s no surprise that it’s a long slow fade
| Неудивительно, что это долгое медленное затухание
|
| Let it rest on past pages and signs
| Пусть покоится на прошлых страницах и знаках
|
| Pull the stops out, let it unwind
| Вытащите упоры, дайте ему раскрутиться
|
| And it’s reaching and finding nothing
| И он достигает и ничего не находит
|
| Weighted down one dale below the hill
| Взвешенный на одну долину ниже холма
|
| Minefield’s the word from the start
| Слово минное поле с самого начала
|
| Watching out for the worst
| Наблюдение за худшим
|
| Never clear till it hurts
| Никогда не очищай, пока не станет больно
|
| Call it off to make amends
| Отмените это, чтобы загладить свою вину
|
| This life burns down
| Эта жизнь сгорает
|
| From both ends
| С обоих концов
|
| The way we’ve tried
| Как мы пытались
|
| Left a slide into harm’s way
| Оставил слайд на пути вреда
|
| Enough concern to ride it out
| Достаточно беспокойства, чтобы переждать это
|
| It’s no surprise that it’s a long slow fade
| Неудивительно, что это долгое медленное затухание
|
| Let it rest on past pages and signs
| Пусть покоится на прошлых страницах и знаках
|
| Pull the stops out, let it unwind
| Вытащите упоры, дайте ему раскрутиться
|
| Enough concern to ride it out
| Достаточно беспокойства, чтобы переждать это
|
| It’s no surprise that it’s a long slow fade | Неудивительно, что это долгое медленное затухание |