| Ain’t no more cane on the Brazos
| На Бразо больше нет трости
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| It’s all been ground down to molasses
| Все это было измельчено до патоки
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Should’a been on the river in nineteen and ten
| Должен был быть на реке в девятнадцать и десять
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| They were drivin' the women just like the men
| Они водили женщин так же, как и мужчин
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Should’a been on the river in nineteen and five
| Должен был быть на реке в девятнадцать и пять
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Find yourself lucky to be alive
| Считай, что тебе повезло остаться в живых
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Ain’t no more cane on the Brazos
| На Бразо больше нет трости
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| It’s all been ground down to molasses
| Все это было измельчено до патоки
|
| Oh, ooh, ooh
| О, о, о
|
| Go down Old Hannah, don’t you rise no more
| Спустись, старая Ханна, больше не вставай
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Don’t you rise up 'til the Judgment Day’s for sure
| Разве ты не встанешь, пока не наступит Судный день?
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| O Captain, don’t you do me like you done poor old Shine
| О, капитан, не делай ли ты меня так же, как бедный старый Шайн?
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Well ya drove that old mule 'til he went stone blind
| Ну, ты водил этого старого мула, пока он не ослеп
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| Ain’t no more cane on the Brazos
| На Бразо больше нет трости
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| It’s all been ground down to molasses
| Все это было измельчено до патоки
|
| Ooh, ooh, ooh | Ох, ох, ох |