| Bir gün oldu görmek istediğim garip birkaç şeyden biri
| Одна из немногих странных вещей, которые я хотел увидеть, однажды произошла
|
| Havadan uçan bir gemi ve uzaylı bir deli
| Летающий корабль и инопланетный сумасшедший
|
| ''Gezegeninde bir sorun mu var?'' dedi
| Он сказал: «Есть ли проблема на вашей планете?»
|
| Benim bildiğim hep burası böyleydi
| Я знал, что так было всегда
|
| İnsanların hissettikleri bu korku ve bu merak
| Этот страх и это любопытство, которые люди чувствуют
|
| Ölümün kaçınılmaz yan etkilerine bir bak
| Взгляните на неизбежные побочные эффекты смерти
|
| Şansımız döner, güler ve ağlarız
| Наша удача поворачивается, мы смеемся и плачем
|
| Birbirimizi keser, düşer ve kalkarız
| Мы режем друг друга, падаем и встаем
|
| Aniden doğan güneş
| внезапное солнце
|
| Nasıl da ruha eş
| Как родственная душа
|
| Yolculuk nereyeydi uzaylı kardeş?
| Где было путешествие, инопланетный брат?
|
| Bilirim bu yolu
| я знаю так
|
| Ve yorgun olduğunu
| И что ты устал
|
| Etrafına bir bak
| посмотрите вокруг
|
| Burada güzel şeyler de var…
| Здесь есть и хорошие вещи…
|
| Bu dünyayı anlamak için anlayış gerekmiyor
| Не нужно понимания, чтобы понять этот мир
|
| Mavi gezegenimde kırmızı düşünenlere bir sor
| Спросите любого, кто думает о красном на моей голубой планете.
|
| Uzay boşluğunda mutlu olmak kolay
| Легко быть счастливым в открытом космосе
|
| Burada her bir gün ayrı bir olay
| Каждый день здесь новое событие.
|
| Sandığımızdan daha basit bu gezegende kurallar
| Правила на этой планете проще, чем мы думаем
|
| Önüne bak ve şuna inan, para kazan gerisi yalan
| Смотри вперед и верь в это, зарабатывай деньги, остальное ложь
|
| ''Ellerini ver.'' demiştin bir kere
| Однажды ты сказал: «Дай мне руки».
|
| Kurgu da güzel, isteyenlere
| Художественная литература тоже хороша, для тех, кто хочет
|
| Aniden doğan güneş
| внезапное солнце
|
| Nasıl da ruha eş
| Как родственная душа
|
| Yolculuk nereyeydi uzaylı kardeş?
| Где было путешествие, инопланетный брат?
|
| Bilirim bu yolu
| я знаю так
|
| Ve yorgun olduğunu
| И что ты устал
|
| Etrafına bir bak
| посмотрите вокруг
|
| Burada güzel şeyler de var
| Здесь тоже есть хорошие вещи
|
| Ben çocukken, evrenimde gizemli şeyler yaşardı
| Когда я был ребенком, в моей вселенной жили загадочные существа.
|
| İnsanlar öldüklerinde farklı bir şey başlardı
| Когда люди умирали, начиналось что-то другое
|
| Aniden doğan güneş
| внезапное солнце
|
| Nasıl da ruha eş
| Как родственная душа
|
| Yolculuk nereyeydi uzaylı kardeş?
| Где было путешествие, инопланетный брат?
|
| Biliyorum solgunum
| я знаю, что я бледный
|
| Ama ben de yorgunum
| Но я тоже устал
|
| Geri bırak beni
| оставь меня
|
| Benim ruhum dünyevi
| моя душа земная
|
| Aslında benim tek bildiğim, onu hep istediğim
| На самом деле все, что я знаю, это то, что я всегда хотел его
|
| Şimdi nerede bilmediğim, evrende bir nokta var
| Теперь во вселенной есть точка, я не знаю, где
|
| Var, var, var | Есть, есть, есть |