| Son gelince aklına
| Когда последнее приходит на ум
|
| Bir de baktı ki etrafına
| И он огляделся
|
| Düşündü
| мысль
|
| Debelenip durdu endişesinde
| Он барахтался в своем беспокойстве
|
| Kendini gördü parfüm şişesinde
| Он увидел себя во флаконе духов
|
| Düşündü
| мысль
|
| Belki modern zamanlar onun içindir
| Может быть, современные времена для него
|
| İlkel olmak bir seçim değildir
| Быть примитивным - это не выбор
|
| Diye
| Говоря
|
| Bundan sonra çıkmaz karşına
| После этого не появится
|
| Hayır oralara gitmeyecek
| Нет, туда не пойдет
|
| Gitse de sizle aynı şeyi içmeyecek
| Даже если он пойдет, он не будет пить то же, что и ты
|
| Belki canı fazla isteyecek
| Может быть, он захочет слишком много
|
| Ama sevmeden sevişmeyecek
| Но она не будет заниматься любовью без любви
|
| Siz yine de ona kanmayın
| Ни в коем случае не ведитесь на него
|
| Neye karşı olduğunu bildiğini sanmayın
| Не думайте, что вы знаете, с чем вы столкнулись
|
| Belki en güçlü hissettiği yaş
| Может быть, возраст, в котором он чувствовал себя самым сильным
|
| Ama kazanmayı umduğu savaş
| Но войну он надеялся выиграть
|
| Çoktan bitmiş ve herkes kaybetmiş
| Это уже закончилось, и все проиграли
|
| Herkes kaybetmiş
| все проиграли
|
| Bilmez o bu olay ne zaman başladı
| Он не знает, когда это событие началось
|
| Ama o hep zamanı suçladı
| Но он всегда винил время
|
| Değişti diye
| потому что он изменился
|
| Zaman onu ne gördü ne umursadı
| Время не видело его и не заботилось
|
| Ne de var olduğunu kanıtladı
| И не доказано, что он существует
|
| Durdu öylece
| это просто остановилось
|
| Bundan sonra çıkmaz karşına
| После этого не появится
|
| Bundan sonra o tek başına
| После этого он один
|
| Hayır oralara gitmeyecek
| Нет, туда не пойдет
|
| Gitse de sizle aynı şeyi içmeyecek
| Даже если он пойдет, он не будет пить то же, что и ты
|
| Belki canı fazla isteyecek
| Может быть, он захочет слишком много
|
| Ama sevmeden sevişmeyecek
| Но она не будет заниматься любовью без любви
|
| Siz yine de ona kanmayın
| Ни в коем случае не ведитесь на него
|
| Neye karşı olduğunu bildiğini sanmayın
| Не думайте, что вы знаете, с чем вы столкнулись
|
| Belki en güçlü hissettiği yaş
| Может быть, возраст, в котором он чувствовал себя самым сильным
|
| Ama kazanmayı umduğu savaş
| Но войну он надеялся выиграть
|
| Çoktan bitmiş ve herkes kaybetmiş
| Это уже закончилось, и все проиграли
|
| Herkes kaybetmiş
| все проиграли
|
| Bundan sonra çıkmaz karşına
| После этого не появится
|
| Bundan sonra o tek başına
| После этого он один
|
| Bundan sonra çıkmaz karşına
| После этого не появится
|
| Bundan sonra o tek başına
| После этого он один
|
| Bundan sonra çıkmaz karşına
| После этого не появится
|
| Bundan sonra o tek başına | После этого он один |