| Senden uzakta kafam hep karışık yavrum
| Вдали от тебя я всегда в замешательстве, детка.
|
| Belli ki herkesten farklı bir lisanı konuşuyorum
| Очевидно, я говорю на другом языке, чем все остальные
|
| İçmeden bana bi' geldiler
| Они пришли ко мне без питья
|
| Gaipten düşünceler
| невидимые мысли
|
| Yok artık çüş daha neler
| Нет больше, что еще
|
| Neler, neler, neler, neler
| что, что, что, что
|
| İlacım sende bilirsin
| я влюблена ты знаешь
|
| Sen de olsan delirirsin
| ты бы тоже сошла с ума
|
| Yokluğun sol yanımı deler
| Твое отсутствие пронзает мою левую сторону
|
| Deler, deler, deler, deler, deler, deler ya
| Пирс, пирс, пирс, пирс, пирс, пирс
|
| Senden uzakta kafam hep karışık yavrum
| Вдали от тебя я всегда в замешательстве, детка.
|
| Aynadaki elemanı artık hiç tanımıyorum
| Я больше не узнаю элемент в зеркале
|
| Sorma bana
| Не спрашивай меня
|
| Nereye gider, nerede biter
| Куда это идет, где это заканчивается
|
| Sorma bana
| Не спрашивай меня
|
| Hiç cevabım yok
| у меня нет ответа
|
| Cevabım yok
| у меня нет ответа
|
| İçmeden bana bi' geldiler
| Они пришли ко мне без питья
|
| Gaipten düşünceler
| невидимые мысли
|
| Yok artık çüş daha neler
| Нет больше, что еще
|
| Neler, neler, neler, neler
| что, что, что, что
|
| İlacım sende bilirsin
| я влюблена ты знаешь
|
| Sen de olsan delirirsin
| ты бы тоже сошла с ума
|
| Yokluğun sol yanımı deler
| Твое отсутствие пронзает мою левую сторону
|
| Geçmiyo geceler, geçmiyo geceler ya | Ночи не проходят, ночи не проходят |