| Who knew it would come to this?
| Кто знал, что до этого дойдет?
|
| Old and boring adages
| Старые и скучные пословицы
|
| The poster that you’ve been staring at on the bathroom wall
| Плакат, на который вы смотрели, на стене в ванной
|
| As inspiration for each day of the week
| Вдохновение на каждый день недели
|
| To get you started on the path to prosperity
| Чтобы начать путь к процветанию
|
| There’s nothing like a shot in the arm of fake optimism
| Нет ничего лучше укола в руку фальшивого оптимизма
|
| To distort your vision…
| Чтобы исказить ваше зрение…
|
| When you’re on, no one can stand
| Когда ты включен, никто не может устоять
|
| When you’re on, no one can stand
| Когда ты включен, никто не может устоять
|
| I’d like to share my thoughts
| Я хотел бы поделиться своими мыслями
|
| But then I’m just another interruption
| Но тогда я просто еще одно прерывание
|
| You’re just a holdout from another time
| Ты просто сопротивляешься из другого времени
|
| The yes men around you keep your head high
| Да, мужчины вокруг вас держат голову высоко
|
| Out on a ledge again
| Снова на уступе
|
| Self-referential and effacing…
| Самоотверженный и скромный…
|
| You might find, you might find
| Вы можете найти, вы можете найти
|
| That I could see, I could see
| Что я мог видеть, я мог видеть
|
| Something that could never hang on a wall
| Что-то, что никогда не висело на стене
|
| Worth a thousand words of useless praise
| Стоит тысячи слов бесполезной похвалы
|
| A lifetime worth of accolades
| Награды на всю жизнь
|
| There’s enough hatred around
| Вокруг достаточно ненависти
|
| To paint this whole town or burn it all down
| Чтобы раскрасить весь этот город или сжечь его дотла
|
| How long could your patience hold out
| Как долго может продержаться ваше терпение
|
| From the bottom of the pile? | Из нижней части кучи? |