| You say you hate me for what I did
| Ты говоришь, что ненавидишь меня за то, что я сделал
|
| But how can you blame me for choosing this?
| Но как вы можете обвинять меня в том, что я выбрал это?
|
| Now everything’s faster, more money spent
| Теперь все быстрее, больше денег потрачено
|
| You think that I’m happy except I’m losing here
| Вы думаете, что я счастлив, но я проигрываю здесь
|
| Baby, baby come back, you were the only friend
| Детка, детка, вернись, ты был единственным другом
|
| That seemed to see past all of that bull
| Казалось, это прошло мимо всего этого быка
|
| I’m a reckless disaster, you’re the innocent
| Я безрассудная катастрофа, ты невиновен
|
| It’s like I’m on track, crash, I’m falling in, I’m falling in
| Как будто я на правильном пути, авария, я падаю, я падаю
|
| Head first, chest hurts, never thought it’d get worse
| Голова вперед, грудь болит, никогда не думал, что будет хуже
|
| Let the bottle pour it in, drown out all these mess ups
| Пусть бутылка нальет его, заглушит все эти неразберихи
|
| Let’s just go back, can the story replay
| Давай просто вернемся, может история повторится
|
| To that day that you prayed that I’d never stray away, oh no
| В тот день, когда ты молился, чтобы я никогда не отклонялся, о нет
|
| Wish I never strayed away, oh no
| Хотел бы я никогда не отклоняться, о нет
|
| You gave me an option, you let me chose
| Ты дал мне выбор, ты позволил мне выбрать
|
| Believed in the music and what I do
| Верил в музыку и в то, что я делаю
|
| But you wanted a promise, to stay true
| Но ты хотел дать обещание, остаться верным
|
| Except that this ain’t a contest, you aren’t a fool
| За исключением того, что это не конкурс, ты не дурак
|
| Baby, baby come back you were the only one
| Детка, детка, вернись, ты был единственным
|
| That’s full of pain but so full of us
| Это полно боли, но так полно нас
|
| Stuck in this heartache like it’s a drug
| Застрял в этой душевной боли, как будто это наркотик
|
| You’re lost and I’m back, crash
| Ты потерялся, а я вернулся, крах
|
| I’m falling off, I’m falling off
| Я падаю, я падаю
|
| Head first, chest hurts, never thought it’d get worse
| Голова вперед, грудь болит, никогда не думал, что будет хуже
|
| Let the bottle pour it in, drown out all these mess ups
| Пусть бутылка нальет его, заглушит все эти неразберихи
|
| Let’s just go back, can the story replay
| Давай просто вернемся, может история повторится
|
| To that day that you prayed that I’d never stray away, oh no
| В тот день, когда ты молился, чтобы я никогда не отклонялся, о нет
|
| Wish I never strayed away, oh no, oh no no no no no
| Хотел бы я никогда не отклоняться, о нет, о нет, нет, нет, нет
|
| Wish I never strayed away, never strayed away
| Жаль, что я никогда не отклонялся, никогда не отклонялся
|
| Through with empty promises, I never should of made
| Через пустые обещания я никогда не должен был делать
|
| Wish I never strayed away, never strayed away
| Жаль, что я никогда не отклонялся, никогда не отклонялся
|
| Through with empty promises, I never should of made
| Через пустые обещания я никогда не должен был делать
|
| What I traded, what I waited for my whole damn life
| Что я променял, чего я ждал всю свою чертову жизнь
|
| No debated, you were jaded, thought you’d be my wife
| Никаких споров, ты был измучен, думал, что будешь моей женой
|
| Whoa, whoa, and it feels like I’m crashing down
| Уоу, уоу, и мне кажется, что я падаю
|
| And it feels, and it feels, and it feels like I’m crashing down
| И это чувствуется, и это чувствуется, и мне кажется, что я рушусь
|
| Head first, chest hurts, never thought it’d get worse
| Голова вперед, грудь болит, никогда не думал, что будет хуже
|
| Head first, chest hurts, never thought it’d get worse
| Голова вперед, грудь болит, никогда не думал, что будет хуже
|
| Let the bottle pour it in, drown out all these mess ups
| Пусть бутылка нальет его, заглушит все эти неразберихи
|
| Let’s just go back, can the story replay
| Давай просто вернемся, может история повторится
|
| To that day that you prayed that I’d never stray away, oh no
| В тот день, когда ты молился, чтобы я никогда не отклонялся, о нет
|
| Wish I never strayed away, oh no, oh no no no no no | Хотел бы я никогда не отклоняться, о нет, о нет, нет, нет, нет |