| Burnin' out, burnin' out
| Выгорание, выгорание
|
| Burnin' out, burnin' out
| Выгорание, выгорание
|
| Burnin' out, burnin' out
| Выгорание, выгорание
|
| Burnin' out I won’t let ya go
| Выгораю, я не отпущу тебя
|
| Burnin' out, burnin' out
| Выгорание, выгорание
|
| Burnin' out I won’t let ya go
| Выгораю, я не отпущу тебя
|
| Burnin' out, burnin' out
| Выгорание, выгорание
|
| Burnin' out I won’t let ya go
| Выгораю, я не отпущу тебя
|
| Burnin' out, burnin' out
| Выгорание, выгорание
|
| Burnin' out I won’t let ya go
| Выгораю, я не отпущу тебя
|
| I got the blues
| у меня блюз
|
| Girl, don’t be rude
| Девушка, не грубите
|
| You know I bruise easily (I do)
| Вы знаете, что я легко ушибаюсь (да)
|
| Take off your shoes
| Сними обувь
|
| When you come in my stu
| Когда ты приходишь в мою студию
|
| You know I do, it so clean
| Вы знаете, я знаю, это так чисто
|
| Yeah, switch up the flow
| Да, переключи поток
|
| They don’t like when you grow
| Им не нравится, когда ты растешь
|
| They don’t like when you know (things)
| Им не нравится, когда ты знаешь (вещи)
|
| Visualize what you want
| Визуализируйте то, что вы хотите
|
| Take your time, don’t you front
| Не торопитесь, не вы фронт
|
| You know I like it blunt (please)
| Вы знаете, мне нравится это прямо (пожалуйста)
|
| Burnin' out, burnin' out (burnin')
| Сгораю, сгораю (сгораю)
|
| Burnin' out I won’t let ya go
| Выгораю, я не отпущу тебя
|
| Burnin' out, burnin' out (burnin' out, burnin' out)
| Выгорание, выгорание (выгорание, выгорание)
|
| Burnin' out I won’t let ya go
| Выгораю, я не отпущу тебя
|
| Burnin' out, burnin' out
| Выгорание, выгорание
|
| Burnin' out I won’t let ya go
| Выгораю, я не отпущу тебя
|
| You’re spendin' time
| Вы тратите время
|
| Don’t waste the night
| Не теряйте ночь
|
| You lit the light
| Вы зажгли свет
|
| I had to stop singin' for a minute
| Мне пришлось перестать петь на минуту
|
| I need to get some shit off my chest 'cause I been sinnin'
| Мне нужно выбросить немного дерьма из груди, потому что я грешил
|
| I opened up my time to her
| Я открыл ей свое время
|
| Found a new vibe, no denying it (ye!)
| Нашел новую атмосферу, не отрицая этого (да!)
|
| Why would you come in my life if you don’t wanna try
| Зачем тебе входить в мою жизнь, если ты не хочешь попробовать
|
| It’s a riot up inside of it (yep)
| Внутри него бунт (да)
|
| I don’t wanna go and offend you
| Я не хочу идти и обижать тебя
|
| So I gotta word it tight
| Так что я должен сказать это жестко
|
| Did a lot of things, I don’t blame you
| Сделал много вещей, я не виню тебя
|
| But I’m gonna make it right
| Но я сделаю это правильно
|
| Will you roll up with me later?
| Ты свяжешься со мной позже?
|
| Don’t you leave me tonight
| Не оставляй меня сегодня вечером
|
| Hop out this booth if you’ll ride it like it’s
| Выпрыгивай из этой будки, если хочешь ездить на ней, как есть.
|
| Burnin' out, burnin' out (Burnin')
| Сгораю, сгораю (сгораю)
|
| Burnin' out I won’t let ya go
| Выгораю, я не отпущу тебя
|
| Burnin' out, burnin' out (burnin' out, burnin' out)
| Выгорание, выгорание (выгорание, выгорание)
|
| Burnin' out I won’t let ya go
| Выгораю, я не отпущу тебя
|
| Burnin' out, burnin' out
| Выгорание, выгорание
|
| Burnin' out I won’t let ya go
| Выгораю, я не отпущу тебя
|
| Oh, whoa, I won’t let you go
| Ой, я тебя не отпущу
|
| I’m over being paranoid
| Я перестал быть параноиком
|
| I was smokin' up the noise
| Я курил шум
|
| No more messin' with them toys
| Больше никаких игрушек
|
| Grow that man up from a boy
| Вырасти этого мужчину из мальчика
|
| Switch up the flow
| Включите поток
|
| They don’t like when you grow
| Им не нравится, когда ты растешь
|
| They don’t like when you know (things)
| Им не нравится, когда ты знаешь (вещи)
|
| Visualize what you want
| Визуализируйте то, что вы хотите
|
| Take your time, don’t you front
| Не торопитесь, не вы фронт
|
| You know I like it blunt (please)
| Вы знаете, мне нравится это прямо (пожалуйста)
|
| Burnin' out, burnin' out (burnin' out, burnin' out)
| Выгорание, выгорание (выгорание, выгорание)
|
| Burnin' out, burnin' out (burnin' out, burnin' out)
| Выгорание, выгорание (выгорание, выгорание)
|
| Burnin' out, burnin' out (burnin' out, burnin' out)
| Выгорание, выгорание (выгорание, выгорание)
|
| Burnin' out, burnin' out (burnin' out, burnin' out)
| Выгорание, выгорание (выгорание, выгорание)
|
| Burnin' out, burnin', burnin' out
| Выгорание, выгорание, выгорание
|
| Burnin', burnin' out (burnin' out, burnin' out)
| Сгораю, сгораю (сгораю, сгораю)
|
| Burnin' out, burnin', burnin' out
| Выгорание, выгорание, выгорание
|
| Burnin', burnin' out (burnin' out, burnin' out)
| Сгораю, сгораю (сгораю, сгораю)
|
| Burnin' out, burnin', burnin' out
| Выгорание, выгорание, выгорание
|
| Burnin', burnin' out (burnin' out, burnin' out)
| Сгораю, сгораю (сгораю, сгораю)
|
| Burnin' out, burnin out
| Выгорание, выгорание
|
| Burnin' out, burnin' out, burnin' out
| Выгорание, выгорание, выгорание
|
| Burnin' out, burnin' out, burnin' out | Выгорание, выгорание, выгорание |