
Дата выпуска: 06.07.2014
Язык песни: Английский
Light at the End of the Tunnel(оригинал) |
Feels like you’re, coming apart and, |
you’ve entertained the thought that you’re out of things to say and you, |
haven’t even started, you haven’t even started. |
You’re gonna have to find the words to put on the page and, |
Get around the corner, get around the corner |
And nothing is the way, the way it was before. |
You’re left with just these afterthoughts to keep you warm and, |
When all the sunlight in your eyes, feels forgotten, |
is there light at the end of this tunnel? |
And it feels like we’re drownin', |
sinkin’to the bottom. |
Is there light at the end of this tunnel? |
If the only thing to do now is just start runnin', |
for the light at the end of this tunnel. |
Sometimes, anything just breaks your heart and, |
you hold out your arms to keep day and night apart so. |
This is never ending, nothing is ending. |
You turn back the clock back 'til the clock is no more now. |
Time means nothing, time can’t touch you. |
It’s nowhere to the start and, nowhere to the end. |
But tomorrow somehow finds its way to us again and, |
When all the sunlight in your eyes, feels forgotten. |
Is there light at the end of this tunnel? |
And you feel like we’re drownin', |
sinkin’to the bottom. |
Is there light at the end of this tunnel? |
If the only thing to do now, is just start, just start runnin', |
for the light at the end of this tunnel. |
For the light at the end of this tunnel. |
For the light. |
Свет в конце туннеля(перевод) |
Такое ощущение, что ты разваливаешься и, |
вы развлекались мыслью, что вам нечего сказать, и вы, |
даже не начал, ты даже не начал. |
Вам нужно найти слова, чтобы разместить их на странице, и, |
За угол, за угол |
И ничего не так, как было раньше. |
У вас остались только эти запоздалые мысли, чтобы согреться и, |
Когда весь солнечный свет в твоих глазах кажется забытым, |
есть ли свет в конце этого туннеля? |
И кажется, что мы тонем, |
опускаться на дно. |
Есть ли свет в конце этого туннеля? |
Если единственное, что нужно сделать сейчас, это просто начать бежать, |
за свет в конце этого туннеля. |
Иногда что-то просто разбивает тебе сердце и, |
ты протягиваешь руки, чтобы разделить день и ночь. |
Это никогда не кончается, ничто не кончается. |
Вы поворачиваете часы вспять, пока часы больше не исчезнут. |
Время ничего не значит, время не может коснуться тебя. |
Нет ни начала, ни конца. |
Но завтра каким-то образом находит свой путь к нам снова и, |
Когда весь солнечный свет в твоих глазах кажется забытым. |
Есть ли свет в конце этого туннеля? |
И ты чувствуешь, что мы тонем, |
опускаться на дно. |
Есть ли свет в конце этого туннеля? |
Если единственное, что нужно сделать сейчас, это просто начать, просто начать бежать, |
за свет в конце этого туннеля. |
Ради света в конце этого туннеля. |
Для света. |
Название | Год |
---|---|
All The Great Minds | 2020 |
Blue Bird | 2020 |
Miracle Cure | 2013 |
Eureka | 2012 |
Deep Sea Divers | 2012 |
The Fireball at the End of Everything | 2012 |
The Kids Will Get the Money | 2012 |
Star-Crossed Citizens | 2012 |