| When the darkness inside begins to hound you
| Когда тьма внутри начинает тебя преследовать
|
| Like a black magic that owns your name (your name, your name)
| Как черная магия, которой принадлежит твое имя (твое имя, твое имя)
|
| When your hands slip, from reality’s grip
| Когда ваши руки выскользнут из хватки реальности
|
| When your own hand draws your own red
| Когда твоя собственная рука рисует свой собственный красный
|
| Who will you pray to? | Кому ты будешь молиться? |
| What will you pray for?
| О чем вы будете молиться?
|
| You are sick, you are ugly, you are nothing, you are
| Ты болен, ты уродлив, ты ничто, ты
|
| You are something, you are anything, you are everything, you are
| Ты что-то, ты что-то, ты все, ты
|
| How far is letting it go too far?
| Как далеко это может зайти слишком далеко?
|
| How long are you going to let it scar?
| Как долго ты собираешься оставить шрам?
|
| When that magic begins to wear
| Когда эта магия начинает носить
|
| Will you be left standing, holding nothing but your dead stare
| Ты останешься стоять, не держа ничего, кроме своего мертвого взгляда?
|
| Take my hand friend, and I’ll take yours (I'll keep yours)
| Возьми мою руку, друг, и я возьму твою (я сохраню твою)
|
| Just tell me one thing for sure
| Просто скажи мне одну вещь наверняка
|
| Who will we pray to? | Кому мы будем молиться? |
| What will we pray for?
| О чем мы будем молиться?
|
| You are sick, you are ugly, you are nothing, you are
| Ты болен, ты уродлив, ты ничто, ты
|
| You are something, you are anything, you are everything, you are
| Ты что-то, ты что-то, ты все, ты
|
| How far is letting it go too far?
| Как далеко это может зайти слишком далеко?
|
| How long are you going to let it scar?
| Как долго ты собираешься оставить шрам?
|
| When your hands slip (slip slip)
| Когда ваши руки скользят (скользят, скользят)
|
| From reality’s grip (grip grip)
| Из хватки реальности (хватка хватка)
|
| How long are you going to let it scar?
| Как долго ты собираешься оставить шрам?
|
| You won’t dream the dreams I dream
| Вы не будете мечтать о снах, которые я мечтаю
|
| So your dreams, they always pass you by
| Так что ваши мечты, они всегда проходят мимо вас
|
| You can’t dream the dreams I’ve seen
| Вы не можете мечтать о снах, которые я видел
|
| So the dreams, they always dull your eyes
| Итак, сны, они всегда притупляют твои глаза
|
| You won’t dream the dreams I dream
| Вы не будете мечтать о снах, которые я мечтаю
|
| So your dreams, they always pass you by
| Так что ваши мечты, они всегда проходят мимо вас
|
| You can’t dream the dreams I’ve seen
| Вы не можете мечтать о снах, которые я видел
|
| So the dreams, they haunt your eyes
| Так что сны преследуют твои глаза
|
| How far is letting it go too far?
| Как далеко это может зайти слишком далеко?
|
| How long are you going to let it scar?
| Как долго ты собираешься оставить шрам?
|
| When your hands slip (slip slip)
| Когда ваши руки скользят (скользят, скользят)
|
| From reality’s grip (grip grip)
| Из хватки реальности (хватка хватка)
|
| How long are you going to let it scar?
| Как долго ты собираешься оставить шрам?
|
| How far is letting it go too far?
| Как далеко это может зайти слишком далеко?
|
| How far is letting it go too far?
| Как далеко это может зайти слишком далеко?
|
| You are sick, you are ugly, you are nothing, you are
| Ты болен, ты уродлив, ты ничто, ты
|
| You are something, you are anything, you are everything, you are | Ты что-то, ты что-то, ты все, ты |