Перевод текста песни Un ami à nous - Sofiane

Un ami à nous - Sofiane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un ami à nous , исполнителя -Sofiane
Песня из альбома: Blacklist 2
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.06.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:I Need Money
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Un ami à nous (оригинал)Друг нам (перевод)
«- Quand j’te présenterai à quelqu’un, je dirai: „C'est un ami à moi“. «Когда я представляю тебя кому-то, я говорю: «Он мой друг».
Ça voudra dire que t’es dans l’circuit.Это будет означать, что вы находитесь в цепи.
Par contre si je dis: „C'est un ami à nous“, ça veut dire qu’c’est quelqu’un d’la mafia.С другой стороны, если я говорю: «Он наш друг», значит, это кто-то из мафии.
Capiche? Капюшон?
— Ouais: un ami à moi, un ami à nous."Да: мой друг, друг нас."
Et moi j’t’appelle comment? И как мне тебя называть?
Un ami à nous? Наш друг?
— Nan toi tu fermes ta gueule, tu m’appelles pas, tu dis rien…» "Нет, ты закрой свой рот, ты не звонишь мне, ты ничего не говоришь..."
Déclare un frère de plus, pour recevoir les coups Объявите еще одного брата, чтобы получить удары
Pour partager la flamme, pour tout savoir de tout Чтобы разделить пламя, чтобы знать все
Un vrai parmi les vrais, un fou parmi les fous Истинный среди истинных, сумасшедший среди сумасшедших
C’est un ami à moi, c’est un ami à nous Он мой друг, он наш друг
J’ai fait mes preuves dans c’rap, loin des coquelets qui s’ambiancent Я проявил себя в этом рэпе, вдали от петушков, которые окружают друг друга
Vole auprès des élites, survole les rois, j’suis un champion’s Летайте с элитой, летайте над королями, я чемпион
Je passe devant, et crois-moi ne se passent pas d’heures Я прохожу мимо, и поверь мне, не проходят часы
Sans que la plume ne casque pas, sous les pensées du cascadeur Без пера не каска, по мыслям каскадера
Ma rime, mes écrits n’sauvent pas d’infirmes Моя рифма, мои сочинения не спасают калек
Ma vie, ma ville, mon équipe sortent pas d’un film Моя жизнь, мой город, моя команда не из кино
Ça pousse sur l’béton, ça fait des crimes Он растет на бетоне, он совершает преступления
Ça frime, j’l’affirme, on déprime: tout pour la frime Это хвастается, я утверждаю, мы впадаем в депрессию: все для шоу
Y’a rien d’affligeant, fuis ta misère Не о чем печалиться, беги от своих страданий
Donc à quoi servir nous sert, si on y arrive en trichant? Так какая нам польза, если мы добьемся этого обманом?
La mort nous prend par cent, sous shit et sous pagne-cham Смерть берет нас сотнями, под дерьмом и под набедренной повязкой
J’suis un mec du Neuf-Trois comme Jean Valjean Я парень из Нёф-Труа, как Жан Вальжан.
Déclare un frère de plus, un loup parmis les loups Объявите еще одного брата, волка среди волков
Pour partager nos drames, nos numéros d'écrou Чтобы поделиться нашими драмами, нашими тюремными номерами
Un vrai parmi les vrais, un fou parmi les fous Истинный среди истинных, сумасшедший среди сумасшедших
C’est un ami à moi, c’est un ami à nous Он мой друг, он наш друг
Insolent, viens pas mettre le nez dans nos affaires Наглец, не суй свой нос в наши дела
J’suis l’meilleur dans c’que j’fais, parce que j’suis l’seul à l’faire Я лучший в том, что я делаю, потому что я единственный, кто это делает
Au pays des harkis, le molotov m’a dit: «La où j’habite В стране харки молотов сказал мне: «Где я живу
C’est méfie toi de ceux qui ont la bouche trop collée à ta bite» Остерегайтесь тех, чьи рты слишком приклеены к вашему члену».
J’ai du respect pour mes ennemis, même quand le sang n’coule pas Я уважаю своих врагов, даже когда кровь не течет
Bref on s’embrouille entre hommes, ou bien on s’embrouille pas Короче, мы путаемся между мужчинами, или мы не путаемся
J’fais ma Guerre de Cent Ans, fais pas ton pas content Я веду свою Столетнюю войну, не радуйся
Compte sur le fait qu’on règle des comptes, cousin j’ai pas ton temps Рассчитывай на то, что мы сведем счеты, кузен, у меня нет твоего времени.
T’as tout misé, couplé, flash, placé, tu rappes Вы ставите все на свои места, в паре, вспышке, размещении, вы читаете рэп
Tu veux qu’on t’laisse passer, hlass Ты хочешь, чтобы мы тебя пропустили, стекло
T’attends ta place et tu grattes, nan Ты ждешь своего места и чешешь, нет
Ils veulent de toi que tu t’fasses masser, qu’tu rames Они хотят, чтобы вы сделали массаж, погрести
Que tu t’fasses clasher cash, mais te fâche pas c’est du rap, nan То, что вы столкнулись с наличными, но не сердитесь, это рэп, нет
On fait c’qu’on veut ici, tu fermes ta gueule Мы делаем то, что хотим здесь, ты заткнись
Pour tout savoir de tout, un vrai parmi les vrais, un fou parmi les fous Знать все обо всем, истинный среди истинных, сумасшедший среди безумцев
C’est un ami à moi, c’est un ami à nous Он мой друг, он наш друг
Ils s’méfient d’Fianso, dois-je prendre mes distances? Они настороженно относятся к Фиансо, стоит ли мне дистанцироваться?
Mes talents font la même taille que mes blèmes-pro Мои таланты такого же размера, как и мои проблемы-pro
MC, ton équipe fait d’la résistance MC, ваша команда сопротивляется
Mon flow, mon son, mes phases, mes thèmes: j’les aimes tropМой флоу, мой звук, мои фазы, мои темы: я слишком их люблю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: