| De la lumière à l’ombre, on est en bas d’ton hall
| От света к тени, мы в твоем зале
|
| Un équipage sombre, des gants noirs: c’est ma clique
| Темная команда, черные перчатки: это моя клика
|
| Paris c’est Poudlard, Medellín c’est magique
| Париж — это Хогвартс, Медельин — это волшебство.
|
| C’est pas moi qui danse, c’est mes djinns qui m’agitent
| Это не я танцую, это мои джинны меня волнуют
|
| J’te reconnaîtrai, j’te reconnais traître
| Я узнаю тебя, я узнаю тебя предателем
|
| Ça va, ça vient, ça repart dans une boîte
| Идет, приходит, уходит в коробку
|
| Des matins le soleil se lève pour tout l’monde
| Утром солнце встает для всех
|
| Des matins la BAC se lève que pour oit
| Утром BAC встает только на время
|
| Si t’essayes de m’faire, tu t’réveilles assez tôt
| Если вы попытаетесь сделать меня, вы проснетесь довольно рано
|
| Acheter des balles et vider l’chargeur ça détend
| Покупка пуль и опустошение магазина расслабляет
|
| J’suis pas devenu un loup pour finir en chien
| Я стал волком не для того, чтобы стать собакой
|
| Ouais vas-y l’ancien, mange tant qu’t’as des dents
| Давай, старик, ешь, пока есть зубы
|
| Quand la vie nous balafre, c’est d’la haute couture
| Когда жизнь наносит нам шрамы, это высокая мода
|
| On assume la suite sous 2 grammes de peuf'
| Мы предполагаем остальное под 2 граммами слоеного'
|
| Les carottes sont cuites, personne parle de meuf
| Морковь сделана, никто не говорит, сука
|
| Personne parle de fuite, trouve-moi des balles de 9
| Никто не говорит об утечке, дайте мне 9-ки
|
| J’suis moitié Bakyl, j’suis moitié Calabre
| Я наполовину Бакыл, наполовину Калабрия
|
| Deux dragons dans mon dos quand toi t’es pas là
| Два дракона на моей спине, когда тебя нет
|
| La sauce emboîtée, pousse-toi j’ai l’doigté
| Вложенный соус, подтолкни себя, у меня есть палец
|
| Pousse moi d’la machin, j’te fais l’Guatemala
| Оттолкни меня от дела, я дам тебе Гватемалу
|
| J’ai déjà tout lâché dans les bras d’mon frère
| Я уже бросил все в объятиях брата
|
| Crache pas l’nom des morts, sans remords tu crames
| Не плевать имена погибших, без угрызений совести сгоришь
|
| Les regrets d’une vie, les larmes d’un homme ne couleront jamais comme les
| Сожаления всей жизни, мужские слезы никогда не прольются, как
|
| pleurs d’une femme
| плач женщины
|
| Fianso
| Фиансо
|
| L'équipe est toka (ish, ish)
| Команда тока (иш, иш)
|
| L'équipe est toka (ish, ish)
| Команда тока (иш, иш)
|
| L'équipe est toka (ish, ish)
| Команда тока (иш, иш)
|
| L'équipe est toka (ish, ish)
| Команда тока (иш, иш)
|
| Alger, Paris, Bagdad (ouais, ouais)
| Алжир, Париж, Багдад (да, да)
|
| Alger, Paris, Bagdad (ouais, ouais)
| Алжир, Париж, Багдад (да, да)
|
| Alger, Paris, Bagdad (ouais, ouais)
| Алжир, Париж, Багдад (да, да)
|
| Alger, Paris, Bagdad (ouais, ouais)
| Алжир, Париж, Багдад (да, да)
|
| L'équipe est toka (ish, ish)
| Команда тока (иш, иш)
|
| L'équipe est toka (ish, ish)
| Команда тока (иш, иш)
|
| L'équipe est toka (ish, ish)
| Команда тока (иш, иш)
|
| L'équipe est toka (ish, ish)
| Команда тока (иш, иш)
|
| Alger, Paris, Bagdad (ouais, ouais)
| Алжир, Париж, Багдад (да, да)
|
| Alger, Paris, Bagdad (ouais, ouais)
| Алжир, Париж, Багдад (да, да)
|
| Alger, Paris, Bagdad (ouais, ouais)
| Алжир, Париж, Багдад (да, да)
|
| Alger, Paris, Bagdad (ouais, ouais)
| Алжир, Париж, Багдад (да, да)
|
| Sache que j’ai besoin que d’une cuillère pour m'évader
| Знай, что мне нужна только ложка, чтобы сбежать
|
| On sortira d’là en coupant l’grillage
| Мы выберемся оттуда, перерезав забор
|
| Des braqueurs de fret, de centre de triage
| Грабители грузов, дворовые грабители
|
| Ça sent pas l’sapin, ça pue l’embrayage
| Не елкой пахнет, пахнет сцеплением
|
| En c’moment c’est tendu, on sort pas d’nos villes
| Сейчас напряженно, мы не покидаем наши города
|
| T’as pas vu mon pif', me prends pas d’profil
| Ты не видел моего пифа, не бери меня в профиль
|
| Va niquer ta mère, ça fait 4 mots pile
| Иди нахуй свою мать, это ровно 4 слова
|
| Sortie 4 pots plats, go fast en batmobile
| Выведите 4 плоских горшка, побыстрее на бэтмобиле
|
| Kader est sorti, bre-som raquetteur
| Кадер отсутствует, бре-сом снегоступ
|
| On trahi pas la honda, gros, t’as craqué
| Мы не предаем Хонду, чувак, ты на это попался
|
| J’arrive dans ton club pour chanter une heure
| Я приду в твой клуб, чтобы спеть часок
|
| En partant j’récupère tout c’que t’as claqué
| Когда я ухожу, я собираю все, что ты захлопнул
|
| Qu’elle descende son jean, qu’elle garde ses talons
| Пусть она спустит джинсы, держит каблуки
|
| Devant Fianso, tu verras qu’elle dit pas non
| Перед Фиансо ты увидишь, что она не говорит нет
|
| Marche arrière cassée, j’ai visé l’harki
| Задняя передача сломана, я нацелился на харки
|
| La balle qui est partie revient pas dans l’canon
| Вылетевшая пуля не возвращается в ствол
|
| J’rap mon style de vie tant qu’il reste du flow
| Я рэп мой образ жизни, пока еще есть поток
|
| Grand frère, j’ai frappé, j’ai pris 28 plots
| Большой брат, я попал, я взял 28 шишек
|
| J’suis dans la dream team, j’récupère ma prime
| Я в команде мечты, я получаю свой бонус
|
| À l’heure de ton crime, j’ai pris ta Hublot
| В час твоего преступления я взял твой иллюминатор
|
| J’sais pas dire adieu, j’sais pas dire «je t’aime»
| Я не знаю, как попрощаться, я не знаю, как сказать «я люблю тебя»
|
| Le démon sorti, j’me retiens plus: courez !
| Демон вон, я больше не сдерживаюсь: беги!
|
| Les regrets me tuent, les souvenirs me prennent
| Сожаления убивают меня, воспоминания забирают меня
|
| Dans la nuit j’appelle mon père quand j’suis bourré
| Ночью я звоню отцу, когда я пьян
|
| Fianso
| Фиансо
|
| L'équipe est toka (ish, ish)
| Команда тока (иш, иш)
|
| L'équipe est toka (ish, ish)
| Команда тока (иш, иш)
|
| L'équipe est toka (ish, ish)
| Команда тока (иш, иш)
|
| L'équipe est toka (ish, ish)
| Команда тока (иш, иш)
|
| Alger, Paris, Bagdad (ouais, ouais)
| Алжир, Париж, Багдад (да, да)
|
| Alger, Paris, Bagdad (ouais, ouais)
| Алжир, Париж, Багдад (да, да)
|
| Alger, Paris, Bagdad (ouais, ouais)
| Алжир, Париж, Багдад (да, да)
|
| Alger, Paris, Bagdad (ouais, ouais)
| Алжир, Париж, Багдад (да, да)
|
| L'équipe est toka (ish, ish)
| Команда тока (иш, иш)
|
| L'équipe est toka (ish, ish)
| Команда тока (иш, иш)
|
| L'équipe est toka (ish, ish)
| Команда тока (иш, иш)
|
| L'équipe est toka (ish, ish)
| Команда тока (иш, иш)
|
| Alger, Paris, Bagdad (ouais, ouais)
| Алжир, Париж, Багдад (да, да)
|
| Alger, Paris, Bagdad (ouais, ouais)
| Алжир, Париж, Багдад (да, да)
|
| Alger, Paris, Bagdad (ouais, ouais)
| Алжир, Париж, Багдад (да, да)
|
| Alger, Paris, Bagdad (ouais, ouais)
| Алжир, Париж, Багдад (да, да)
|
| Ish, ish
| Иш, иш
|
| Ish, ish
| Иш, иш
|
| Ish, ish
| Иш, иш
|
| Ish, ish
| Иш, иш
|
| Ouais, ouais
| Ага-ага
|
| Ouais, ouais
| Ага-ага
|
| Ouais, ouais
| Ага-ага
|
| Ouais, ouais
| Ага-ага
|
| Ish, ish
| Иш, иш
|
| Ish, ish
| Иш, иш
|
| Ish, ish
| Иш, иш
|
| Ish, ish
| Иш, иш
|
| Ouais, ouais
| Ага-ага
|
| Ouais, ouais
| Ага-ага
|
| Ouais, ouais
| Ага-ага
|
| Ouais, ouais | Ага-ага |