| Parti de rien, j’arrive au top
| Начав с нуля, я достиг вершины
|
| Parti de rien, j’arrive au top
| Начав с нуля, я достиг вершины
|
| Demain c’est loin, je vise le sommet
| Завтра далеко, я стремлюсь к вершине
|
| Demain c’est loin, je vise le sommet
| Завтра далеко, я стремлюсь к вершине
|
| Tu me voyais passer ma vie sale toi
| Ты видел, как я тратил свою грязную жизнь на тебя
|
| T’as sous estimé l’animal, toi
| Вы недооценили животное, вы
|
| Les mains noires et le regard bre-som
| Черные руки и брезгливый взгляд
|
| Dans les tranchées j’ai pas de rival moi
| В окопах мне нет соперника
|
| Mon canasson mon armure sors le glaive
| Моя кляча, моя броня достает меч
|
| Réveille tous les démons laisse le cœur en grêve
| Пробуди всех демонов, оставь сердце в забастовке.
|
| J’sors du gouffre toutes les minutes j’en souffre
| Я выхожу из бездны каждую минуту страданий
|
| Toutes les heures j’en crève, j’me relève
| Каждый час я умираю, я встаю
|
| Je me réveille en cauchemar quand je meurs en rêve
| Я просыпаюсь в кошмаре, когда умираю во сне
|
| Une rafale dans la trêve mon terrain dort quand un roi s'élève
| Порыв в перемирии, моя земля спит, когда встает король
|
| Le «V» de victoire sur le bout des lèvres
| "V" для победы на губах
|
| Demain effacera tous les drames
| Завтра сотрет всю драму
|
| Mon blase: une majuscule à toutes les lettres
| Моя пресыщенность: сделать все буквы заглавными
|
| Au crépuscule ma gueule, on sort les armes
| В сумерках мое лицо, достаем оружие
|
| Parti de rien, j’arrive au top
| Начав с нуля, я достиг вершины
|
| Parti de rien, j’arrive au top
| Начав с нуля, я достиг вершины
|
| Demain c’est loin, je vise le sommet
| Завтра далеко, я стремлюсь к вершине
|
| Demain c’est loin, je vise le sommet
| Завтра далеко, я стремлюсь к вершине
|
| Parti de rien, j’arrive au top
| Начав с нуля, я достиг вершины
|
| Parti de rien, j’arrive au top
| Начав с нуля, я достиг вершины
|
| Demain c’est loin, je vise le sommet
| Завтра далеко, я стремлюсь к вершине
|
| Demain c’est loin, je vise le sommet
| Завтра далеко, я стремлюсь к вершине
|
| On me doit tout et moi je dois rien je crois
| Они должны мне все, и я ничего не должен, я верю
|
| Le monde est tout ce qui me revient de droit
| Мир - это все, что принадлежит мне по праву.
|
| Le destin ne pose pas de question
| Судьба не задает вопросов
|
| J’ai le cœur en feu quand revient le froid
| Мое сердце горит, когда приходит холод
|
| J’attaque en pointe le morale aiguisé
| Я нападаю на острую мораль
|
| Millimètres et flèches ma gueule on sait viser
| Миллиметры и стрелы мой рот мы умеем целиться
|
| Déguisé, méchant sur les champs de batailles #Élysée
| Замаскированные, злые на полях сражений #Élysée
|
| J’vais miser tous ce qui reste de force à mourir épuisé
| Я готов поспорить, что все, что осталось от сил, умрет в изнеможении
|
| L’espoir est brisé saigner faire saigner régner sans diviser
| Надежда разбита, кровоточит, кровоточит, царит, не разделяя
|
| Devenu un prince oublie le crapaud
| Стань принцем забудь про жабу
|
| Plus près du soleil mon cœur est un drone
| Ближе к солнцу мое сердце - дрон
|
| J'épongerais le sang dans mon drapeau
| Я вытру кровь на своем флаге
|
| Juste un élu qui récupère son trône
| Просто избранный, восстанавливающий свой трон
|
| Parti de rien, j’arrive au top
| Начав с нуля, я достиг вершины
|
| Parti de rien, j’arrive au top
| Начав с нуля, я достиг вершины
|
| Demain c’est loin, je vise le sommet
| Завтра далеко, я стремлюсь к вершине
|
| Demain c’est loin, je vise le sommet
| Завтра далеко, я стремлюсь к вершине
|
| Parti de rien, j’arrive au top
| Начав с нуля, я достиг вершины
|
| Parti de rien, j’arrive au top
| Начав с нуля, я достиг вершины
|
| Demain c’est loin, je vise le sommet
| Завтра далеко, я стремлюсь к вершине
|
| Demain c’est loin, je vise le sommet | Завтра далеко, я стремлюсь к вершине |