| Uh, yeah
| А, да
|
| My era was so beautiful
| Моя эпоха была такой красивой
|
| Home to the championship Mets and the Rubik’s Cube
| Дом чемпионата Мец и кубик Рубика
|
| Voltron figures with the lion fists shooting out
| Фигуры Вольтрона с стреляющими львиными кулаками
|
| Punch-buggy punch to your arm, we was bugging out
| Пунш-багги ударил тебя по руке, мы подслушивали
|
| Life so simple, ThunderCats on my TV set
| Жизнь такая простая, ThunderCats на моем телевизоре
|
| Wanna bet chilling at your cousins was your favorite thing
| Бьюсь об заклад, отдыхать у своих кузенов было вашим любимым занятием
|
| Let’s take a walk down memory lane
| Давайте прогуляемся по переулку памяти
|
| And everybody that we lost, you will forever remain
| И все, кого мы потеряли, вы навсегда останетесь
|
| Ay! | Ай! |
| Uh
| Эм-м-м
|
| I’m seeing my life like it’s Wonder Years
| Я вижу свою жизнь, как будто это чудесные годы
|
| I was so Fred Savage, it’s been an couple years
| Я был таким Фредом Сэвиджем, прошло пару лет
|
| A different world, who’s the boss? | Другой мир, кто здесь главный? |
| Cheers the memories
| Приветствует воспоминания
|
| I know a lotta y’all feel the same, this was meant to be
| Я знаю, что вы все чувствуете то же самое, это должно было быть
|
| Sing along to the song, God loves yo
| Подпевай песне, Бог любит тебя
|
| Can’t forget the Nick at Night reruns, all love boat
| Не могу забыть повторы Nick at Night, все любят лодку
|
| Feelings pulling on my heart strings like a tugboat
| Чувства тянут струны моего сердца, как буксир
|
| Let me fall back, wish I could have it all back
| Позвольте мне отступить, если бы я мог все вернуть
|
| Yeah! | Ага! |
| Everybody
| Все
|
| I remember days when we used to play back when
| Я помню дни, когда мы играли, когда
|
| Everything was simple, I just wanna go back and
| Все было просто, я просто хочу вернуться и
|
| I know the times have changed, but I wish that they all would just stay the same
| Я знаю, что времена изменились, но я хочу, чтобы все они остались прежними.
|
| Woa-oa-oa-oah
| Воа-оа-оа-оа
|
| I remember days when we used to play back when
| Я помню дни, когда мы играли, когда
|
| Everything was simple, I just wanna go back
| Все было просто, я просто хочу вернуться
|
| And I know the times have changed, but I wish that they all would just stay the
| И я знаю, что времена изменились, но я хочу, чтобы все они просто остались
|
| same
| такой же
|
| Woa-oa-oa-oah
| Воа-оа-оа-оа
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Remember when we used to play with G.I. | Помните, когда мы играли с Г.И. |
| Joes
| Джоз
|
| I pushed Devin on the floor, then he broke my nose
| Я толкнул Девина на пол, потом он сломал мне нос
|
| We talk about the times like the better days
| Мы говорим о временах, как о лучших днях
|
| But if I had a choice to leave, I think I’d probably rather stay
| Но если бы у меня был выбор уйти, я бы предпочел остаться
|
| I, probably, never thought that life would be this way
| Я, наверное, никогда не думал, что жизнь будет такой
|
| But I love it, listen to John Mayer stop this train
| Но мне это нравится, послушайте, как Джон Майер остановит этот поезд
|
| I cried in public, I’m not the same man I used to be
| Я плакал на публике, я уже не тот человек, которым был раньше
|
| You probably knew that, I shaved my eyebrows in 9th grade
| Вы, наверное, знали, я сбрил брови в 9 классе
|
| I’m glad they grew back, who that?
| Я рад, что они снова выросли, кто это?
|
| Me that, the same loser kid from the high school
| Я тот самый неудачник из старшей школы
|
| Me and Gabe would sneak out
| Я и Гейб улизнули бы
|
| I never really liked school
| Мне никогда не нравилась школа
|
| The same kids you picked on became millionaires
| Те же дети, которых вы выбрали, стали миллионерами
|
| I don’t know, what the heck I’m doing here
| Я не знаю, какого черта я здесь делаю
|
| But it’s crazy how we ended up, pretended how we had
| Но это безумие, как мы закончили, притворились, как мы
|
| Girlfriends from different schools that we never got, it’s
| Подружки из разных школ, которых у нас никогда не было, это
|
| It’s crazy, the things we got away with
| Это безумие, то, что нам сошло с рук
|
| See me walking through with the Versace blue jeans fragrance
| Смотрите, как я иду с ароматом синих джинсов Versace
|
| Yeah! | Ага! |
| Everybody
| Все
|
| I remember days when we used to play back when
| Я помню дни, когда мы играли, когда
|
| Everything was simple, I just wanna go back and
| Все было просто, я просто хочу вернуться и
|
| I know the times have changed, but I wish that they all would just stay the same
| Я знаю, что времена изменились, но я хочу, чтобы все они остались прежними.
|
| Woa-oa-oa-oah
| Воа-оа-оа-оа
|
| I remember days when we used to play back when
| Я помню дни, когда мы играли, когда
|
| Everything was simple, I just wanna go back
| Все было просто, я просто хочу вернуться
|
| And I know the times have changed, but I wish that they all would just stay the
| И я знаю, что времена изменились, но я хочу, чтобы все они просто остались
|
| same
| такой же
|
| Woa-oa-oa-oah | Воа-оа-оа-оа |