| We live in a Gotham where there are already too many inconsistent heroes
| Мы живем в Готэме, где уже слишком много непоследовательных героев
|
| We live in a city where people over promise what they’re willing to do
| Мы живем в городе, где люди обещают то, что они готовы сделать
|
| But catch them on the wrong day and they have already checked out
| Но поймайте их не в тот день, и они уже выписались
|
| See, real heroes, real misfits, real Christians, real Christ followers
| Смотрите, настоящие герои, настоящие неудачники, настоящие христиане, настоящие последователи Христа.
|
| They don’t pick and choose when they help
| Они не привередничают, когда помогают
|
| Nor do they allow a circumstance to dictate their level of commitment
| Они также не позволяют обстоятельствам диктовать уровень их приверженности.
|
| We choose to live a life that most people say they don’t want to live
| Мы выбираем жить жизнью, которую большинство людей говорят, что они не хотят жить
|
| But we know that we’re called to this
| Но мы знаем, что мы призваны к этому
|
| And because of His grace we are able to make it
| И благодаря Его благодати мы можем сделать это
|
| This is why we carry our cross daily
| Вот почему мы ежедневно несем свой крест
|
| And daily allowing our cross to carry us through
| И ежедневно позволяя нашему кресту нести нас через
|
| Each and every one of us are called to live a selfless life
| Каждый из нас призван жить бескорыстной жизнью
|
| Not making it about us
| Не делать это о нас
|
| Not making it about how many followers we can gain on Twitter or Instagram
| Не говоря о том, сколько подписчиков мы можем получить в Twitter или Instagram.
|
| But making it about how many followers can be added to the Kingdom
| Но сделать это о том, сколько последователей можно добавить в Королевство
|
| Not for our sake, but for the name of Jesus Christ
| Не ради нас, а во имя Иисуса Христа
|
| I am praying and I am hoping that today you will be consistent in your faith
| Я молюсь и надеюсь, что сегодня вы будете последовательны в своей вере
|
| Please allow me to expose to you from the onset, from the very beginning
| Пожалуйста, позвольте мне раскрыть вам с самого начала, с самого начала
|
| If you are doing this thing for applause or accolades
| Если вы делаете это ради аплодисментов или похвал
|
| Then you are in it from the wrong reason, why?
| Тогда вы находитесь в нем по неправильной причине, почему?
|
| Because the bible clearly states that all glory, all honor does not belong to us
| Потому что в Библии ясно сказано, что вся слава, вся слава не принадлежит нам
|
| It all belongs to Jesus Christ
| Все это принадлежит Иисусу Христу
|
| So when you enter in this thing be sure that you know, that you understand
| Поэтому, когда вы входите в эту вещь, будьте уверены, что вы знаете, что вы понимаете
|
| And that you are okay with knowing that all the work may be done by you
| И что вы согласны с тем, что вся работа может быть сделана вами.
|
| But all the praise and thank you’s belong to Him
| Но вся хвала и благодарность принадлежат Ему
|
| A misfit is one who’s uncomfortable with his or her surroundings
| Неудачник – это тот, кому не нравится его или ее окружение.
|
| And is seen to be disturbingly different than others
| И заметно отличается от других
|
| And as misfits one of our greatest discomforts is inconsistency amongst our
| А поскольку несоответствия, одним из наших самых больших неудобств является несоответствие между нашими
|
| peers
| сверстники
|
| No matter what happens we remain full of character and integrity
| Что бы ни случилось, мы остаемся полны характера и честности
|
| Without ceasing, without stopping, why?
| Не переставая, не останавливаясь, почему?
|
| Because we realize that this is more than a fad, or a trendy term, or a t-shirt
| Потому что мы понимаем, что это больше, чем причуда, или модный термин, или футболка.
|
| This is a lifestyle, and it is a commitment to God
| Это образ жизни, и это посвящение Богу
|
| And as misfits living under the mandate of Jesus Christ
| И как неудачники, живущие под мандатом Иисуса Христа
|
| We do not take our commitments lightly
| Мы не относимся к своим обязательствам легкомысленно
|
| Our yes, is yes. | Наше да, это да. |
| And our no, is no | И наше нет, нет |