| I remember Christmas shopping at the dollar store
| Я помню рождественские покупки в долларовом магазине
|
| Staring at my mom like «I wish I could buy you more»
| Глядя на мою маму, как «Хотел бы я купить тебе больше»
|
| Things happen for a reason, that’s just what they say
| Вещи случаются по причине, это просто то, что они говорят
|
| And if you never chase your dreams, then they’ll run away
| И если ты никогда не будешь преследовать свои мечты, они убегут
|
| Uh, aim high, never be a chaser
| Э-э, целься высоко, никогда не будь преследователем
|
| My family never hears goodbyes only see you laters
| Моя семья никогда не слышит прощаний, только увидимся позже
|
| Working at my old job going up the elevators
| Работаю на своей старой работе, поднимаюсь на лифте
|
| Just to tell my boss I quit, I never thought that I would say it
| Просто чтобы сказать своему боссу, что я увольняюсь, я никогда не думал, что скажу это
|
| Couple years ago I said I’d never go to church
| Пару лет назад я сказал, что никогда не пойду в церковь
|
| But look at me now, it’s kinda funny how it works
| Но посмотри на меня сейчас, это довольно забавно, как это работает
|
| I guess that’s being human, and we all go through it
| Я думаю, это по-человечески, и мы все через это проходим
|
| The only way you live life is when you start to lose it
| Вы проживаете жизнь только тогда, когда начинаете ее терять
|
| Just a young boy trying to find a way
| Просто молодой мальчик, пытающийся найти способ
|
| It’s not how good you are, it’s how good you wanna be (I got it)
| Дело не в том, насколько ты хорош, а в том, насколько хорошим ты хочешь быть (я понял)
|
| They say Carpe Diem, you gotta seize the day
| Они говорят, Carpe Diem, ты должен захватить день
|
| It’s not how good you are, it’s how good you wanna be (I got it)
| Дело не в том, насколько ты хорош, а в том, насколько хорошим ты хочешь быть (я понял)
|
| My second home has become a plane
| Моим вторым домом стал самолет
|
| Been traveling so much the pilots know our names
| Мы так много путешествовали, что пилоты знают наши имена
|
| In Metropolis to looking for my Lois Lane
| В Метрополисе искать свою Лоис Лейн
|
| If I was married to my last girl, I’d probably be divorced
| Если бы я был женат на своей последней девушке, я бы, наверное, развелся
|
| I never had a choice, we always had to win
| У меня никогда не было выбора, нам всегда нужно было побеждать
|
| We treated school like church and we never went
| Мы относились к школе как к церкви и никогда не ходили
|
| My mom said, «Is it too much to have you graduate?
| Моя мама сказала: «Это слишком много, чтобы ты получил высшее образование?
|
| It’s not like I’m asking you to be the president»
| Не то чтобы я прошу тебя быть президентом»
|
| I’m trying to find a girl who loves me for me
| Я пытаюсь найти девушку, которая любит меня для меня
|
| Might take it back to '94 and rock some Wallabees
| Мог бы вернуться в 94 год и раскачать несколько валлаби.
|
| Suburban kids listening to Wu-Tang
| Дети из пригорода слушают Wu-Tang
|
| Explainin' to my parents like, «I'm flying out in two days»
| Объясняю родителям: «Я улетаю через два дня».
|
| I’m standing on my desk like a dead poet
| Я стою на своем столе, как мертвый поэт
|
| And if you love someone, tell them or they’ll never notice
| И если вы любите кого-то, скажите им, или они никогда не заметят
|
| I never go with trends, I just try to make 'em
| Я никогда не следую тенденциям, я просто пытаюсь их создать
|
| I’m a misfit 'till I die, and I’m never changing | Я неудачник, пока не умру, и я никогда не изменюсь |