| Do me a favor
| Сделай мне одолжение
|
| Stop leaving your kids in the car
| Не оставляйте детей в машине
|
| And then, and then shopping
| А потом, а потом по магазинам
|
| That’s bad parenting
| Это плохое воспитание
|
| It’s not a good look
| Это не очень хорошо
|
| Feel like Johnny Cash in that all black
| Почувствуй себя Джонни Кэшем во всем черном
|
| Told my friends and they all laughed
| Сказал друзьям, и они все засмеялись
|
| I wrote «Be Yourself» in the hallway, spray painted in all caps
| Я написал «Будь собой» в коридоре, нарисовал баллончиком все заглавные буквы
|
| Cut myself and I still bleed
| Порезался, и я все еще истекаю кровью
|
| Religious people don’t feel me
| Религиозные люди меня не чувствуют
|
| We got nominated for some award
| Нас номинировали на какую-то награду
|
| But I don’t care ‘cause I’m still me and I’m livin' life
| Но мне все равно, потому что я все еще я, и я живу жизнью
|
| I got no room for the old me
| У меня нет места для старого меня
|
| I went to Brooklyn, got no sleep
| Я поехал в Бруклин, не спал
|
| We don’t pop mollies and smoke weed, can we dim the lights
| Мы не поп молли и не курим травку, можем ли мы приглушить свет
|
| Recording emo songs over trap beats
| Запись эмо-песен поверх трэп-битов
|
| They sendin' shots pointed at me
| Они посылают выстрелы, направленные на меня
|
| But I’m duckin' them like I’m Ali, cause I’m in the fight
| Но я уклоняюсь от них, как будто я Али, потому что я в бою
|
| We don’t look at rappers for inspiration
| Мы не смотрим на рэперов для вдохновения
|
| I can’t relate to what you’re saying
| Я не могу понять, что вы говорите
|
| I been this way and I’m never changing
| Я был таким, и я никогда не меняюсь
|
| It’s Social Club, Wu-Tang, Dipset
| Это Social Club, Wu-Tang, Dipset
|
| And you mix it up, the misfits know that we live and love
| А ты путаешь, маргиналы знают, что мы живем и любим
|
| And we keep going, never giving up
| И мы продолжаем идти, никогда не сдаваясь
|
| Cause we been trill
| Потому что мы были трелями
|
| Livin' that life, livin' that life, livin' that life
| Живу той жизнью, живу той жизнью, живу той жизнью
|
| Homie I’ve been trill
| Homie я был трель
|
| Livin' that life, livin' that life, livin' that life
| Живу той жизнью, живу той жизнью, живу той жизнью
|
| Yeah, I’ve been trill
| Да, я был трель
|
| Livin' that life, livin' that life, livin' that life
| Живу той жизнью, живу той жизнью, живу той жизнью
|
| Homie I’ve been trill
| Homie я был трель
|
| Livin' that life, livin' that life, livin' that life
| Живу той жизнью, живу той жизнью, живу той жизнью
|
| I’ve been trill
| я был трель
|
| Yeah, Santino home
| Да, Сантино домой
|
| Got my son by my side and I feel a certain way about it
| Рядом со мной мой сын, и я чувствую к этому определенное отношение.
|
| So many flights now I’m riding no problem
| Теперь так много рейсов, я катаюсь без проблем
|
| Ask Martymar how I talk to the pilots
| Спроси Мартимар, как я разговариваю с пилотами
|
| I talk to the stewardess she bring me my coffee
| Я разговариваю со стюардессой, она приносит мне мой кофе
|
| Curb Your Enthusiasm got me laughing
| Умерь свой энтузиазм заставил меня смеяться
|
| Puerto Rican Larry David of rapping
| Пуэрториканец Ларри Дэвид из рэпа
|
| What happens is ya’ll are not living your passion
| Что происходит, так это то, что вы не живете своей страстью
|
| You’re living the life of another
| Вы живете жизнью другого
|
| Wish you could die when you fumble
| Хотел бы ты умереть, когда шаришь
|
| You think you’re game over, you stumbled
| Вы думаете, что игра окончена, вы споткнулись
|
| But walking away from your faith
| Но уход от вашей веры
|
| Is no way to replace everything He’s already done for you
| Нет способа заменить все, что Он уже сделал для вас
|
| Dang… and I been trill
| Черт... и я был трелью
|
| Been skilled with that pencil still
| Был опытным с этим карандашом до сих пор
|
| Been freestyling for 15 years
| Занимаюсь фристайлом 15 лет
|
| When I write it down know it’s been killed and I been trill
| Когда я записываю это, знай, что это было убито, и я был трелью
|
| No pressure, no gang signs, no hand gestures
| Никакого давления, никаких признаков банды, никаких жестов рук
|
| No competition, don’t even measure
| Нет конкуренции, даже не измеряйте
|
| Spittin deeper than buried treasure
| Спиттин глубже, чем закопанное сокровище
|
| Now I been trill, know the truth hurts
| Теперь я был трелью, знаю, что правда болит
|
| Got my high beams on in my new hearse
| Включил дальний свет в моем новом катафалке.
|
| Cause I just died, yeah I still struggle
| Потому что я только что умер, да, я все еще борюсь
|
| Why I wrote it down in this new verse
| Почему я записал это в этом новом стихе
|
| And I been trill, Benjamin Trillington
| И я был трелью, Бенджамин Триллингтон
|
| Social Club boys in the building bruh
| Парни из Social Club в здании, братан
|
| Telling ‘em God has a plan for they life
| Сказать им, что у Бога есть план на их жизнь
|
| And if you hate on that then I don’t know what you living for
| И если ты ненавидишь это, тогда я не знаю, для чего ты живешь
|
| New house, new car
| Новый дом, новая машина
|
| Got the same spouse, with some new kids
| Есть тот же супруг, с новыми детьми
|
| On my old block like my old pops
| На моем старом квартале, как мои старые попсы
|
| When we first came to the U.S., cause I been trill | Когда мы впервые приехали в США, потому что я был трель |