| Known to wild out on my intros
| Известно, что я схожу с ума от моих вступлений
|
| No car, pickin' girls up in the rental
| Нет машины, беру девушек в аренду
|
| Flippin' tables like Jesus in the temple
| Столы Flippin, как Иисус в храме
|
| No liquor, order me a Shirley Temple
| Нет ликера, закажи мне Ширли Темпл
|
| Wearing red shoes, they not Yeezys
| В красных туфлях, они не Yeezy
|
| Come through with the matchin' outfit like the Bee Gees
| Приходите с соответствующим нарядом, таким как Bee Gees
|
| I came from preacher by Wigley in '09
| Я пришел от проповедника Уигли в 2009 году.
|
| To every show, sellin' out CDs
| На каждое шоу распродаются компакт-диски
|
| They keep tellin' me life is not easy
| Они продолжают говорить мне, что жизнь непроста
|
| But Imma change the world until they finally believe me
| Но Имма изменит мир, пока они, наконец, не поверят мне.
|
| So put your hands together like a ouija board
| Так что сложите руки, как доску для спиритических сеансов
|
| For the unsigned hyper, no source
| Для неподписанного гиперфайла нет источника
|
| Top floor at the Filmore watchin' Andy Mineo
| Верхний этаж Filmore наблюдает за Энди Минео
|
| Couple months later I was dancin' in the video
| Пару месяцев спустя я танцевал в видео
|
| We were wildin' out with Pablo on the miniboat
| Мы гуляли с Пабло на мини-лодке
|
| Hopped out, I did a perfect somersault in the ocean
| Выскочил, сделал идеальное сальто в океане
|
| Only word of mouth, no promotion
| Только сарафанное радио, никакой рекламы
|
| Just a bunch of misfits with love and devotion
| Просто кучка неудачников с любовью и преданностью
|
| And my gang is lookin' focused
| И моя банда сосредоточена
|
| That’s why we lift our glasses to the sky where our hope is
| Вот почему мы поднимаем наши бокалы к небу, где наша надежда
|
| Ladies and gentleman
| Дамы и господа
|
| The moment you’ve all been waiting for
| Момент, которого вы все ждали
|
| Coming to the stage, the Misfits
| Выходя на сцену, Misfits
|
| All been waiting
| Все ждали
|
| Coming to the stage, the Misfits
| Выходя на сцену, Misfits
|
| Social, stage
| Социальный, сцена
|
| The Misfits
| Отбросы
|
| I look at the game and I laugh at it
| Я смотрю на игру и смеюсь над ней
|
| Oh, you rap? | О, ты рэп? |
| Here’s a deal
| Вот сделка
|
| Take a stab at it, now there’s a bad habit
| Попробуй, теперь есть плохая привычка
|
| It’s common sense, only the hot should rap
| Это здравый смысл, только горячие должны читать рэп
|
| Now everybody and they mother wanna pop they raps
| Теперь все, и они, мать, хотят поп, они рэп
|
| C’mon dawg, I work the 9 to 5
| Давай, чувак, я работаю с 9 до 5
|
| You gettin' high, wastin' time in the studio, why?
| Ты накуриваешься, тратишь время в студии, зачем?
|
| Shawty, read the dotted the line
| Шоути, прочитай пунктирную линию
|
| You shouldn’t rap if you’re wack
| Вы не должны читать рэп, если вы не в себе
|
| Just cause you have a Cadillac, sell crack
| Просто потому, что у тебя есть Кадиллак, продай крэк
|
| Doesn’t mean you melt tracks
| Это не значит, что вы плавите следы
|
| Take yourself back, where you came from
| Верни себя туда, откуда ты пришел
|
| Your lame slums
| Ваши хромые трущобы
|
| Your rhymes are weak, go exercise your brain some
| Твои рифмы слабы, иди потренируй свой мозг
|
| You can’t ride with the big dog, big dog
| Вы не можете ездить с большой собакой, большой собакой
|
| I flip rhymes, Fern rock, get the Flex bomb
| Я переворачиваю рифмы, Fern rock, получаю бомбу Flex
|
| It’s real nice, spit fire, livin' real nice
| Это очень хорошо, плеваться огнем, жить очень хорошо
|
| Big contracts, cars, your real ice
| Большие контракты, машины, твой настоящий лед
|
| But when the dough go, car crash, ice melts
| Но когда тесто идет, автомобильная авария, лед тает
|
| I remain hot, Fern can’t be stopped
| Мне по-прежнему жарко, Ферн не остановить
|
| Ya cats rappin' ain’t sayin' nothin'
| Я, коты, читающие рэп, ничего не говорят,
|
| Keepin' it so real, and tell 'em, «All you frontin»
| Сохраняйте это таким реальным и скажите им: «Все, что вы впереди»
|
| Like you John Blaze or something
| Как ты, Джон Блейз или что-то в этом роде.
|
| I come through, both orange b truck
| Я прохожу, оба оранжевых б грузовика
|
| And that was way before rap, same time as Baby GAP
| И это было задолго до рэпа, в то же время, что и Baby GAP.
|
| Baby, holla at me
| Детка, поприветствуй меня
|
| Ladies and gentleman
| Дамы и господа
|
| The moment you’ve all been waiting for
| Момент, которого вы все ждали
|
| Coming to the stage, the Misfits
| Выходя на сцену, Misfits
|
| Straight out of the dungeons of rap
| Прямо из подземелий рэпа
|
| Coming to the stage, the Misfits
| Выходя на сцену, Misfits
|
| Social, stage
| Социальный, сцена
|
| Social Club
| Социальный клуб
|
| Heralding from the, South Florida
| Вестник из Южной Флориды
|
| The most incredible | самый невероятный |