Перевод текста песни Who's Side - Side Effect, Snowgoons

Who's Side - Side Effect, Snowgoons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who's Side , исполнителя -Side Effect
Песня из альбома: The Best of Snowgoons
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.08.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Babygrande
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Who's Side (оригинал)На Чьей Стороне (перевод)
«Who's side you on?» «На чьей ты стороне?»
I’m on your side, that’s what you told me Я на твоей стороне, вот что ты мне сказал
I’m your boy side, you pop off you know I’m gon' ride Я твой мальчик, ты выскакиваешь, ты знаешь, что я поеду
Can’t leave my dog hanging I got more pride Не могу оставить свою собаку висеть, у меня больше гордости
When they wander off I still be there like a fall guy Когда они уходят, я все еще буду там, как падший парень
«Who's side you on?» «На чьей ты стороне?»
I’m on your side, side of the righteous Я на твоей стороне, на стороне праведников
Keep my circle tight, there ain’t too many of e’m like us Держи мой круг крепче, таких, как мы, не так уж много
Trying to backbite us and spite us Пытаясь злословить нас и злить нас
I learned the ones who sit up in the front, they ain’t always the brightest Я узнал тех, кто сидит впереди, они не всегда самые умные
«Who's side you on?» «На чьей ты стороне?»
I’m on the right side, the opposite of left Я на правой стороне, напротив левой
The underdog side he probably rocking it the best Сторона аутсайдера, которую он, вероятно, раскачивает лучше всех
He got more passion you can hear in every breath В нем больше страсти, которую можно услышать в каждом вздохе
And more pain it’s like God ordained his death И больше боли, как будто Бог предопределил его смерть
«Who's side you on?» «На чьей ты стороне?»
I’m on your side, no need to explain Я на твоей стороне, не нужно объяснять
All I know he smacked you and he called you out your name Все, что я знаю, он ударил тебя и назвал твое имя
Now that’s enough reason for me to get the flame Теперь у меня достаточно причин, чтобы получить пламя
And light his ass up just so he can feel your pain И зажги его задницу, чтобы он мог почувствовать твою боль
«Who's side you on?» «На чьей ты стороне?»
When life be trying to punk you and bully you Когда жизнь пытается тебя напугать и запугать
Pushing and pulling you, straight up doing you Толкает и тянет тебя, прямо делает тебя
Make wrong decisions around here it could ruin you Принимайте неправильные решения здесь, это может вас погубить
Break your ass down, what you gon' dude? Сломай свою задницу, что ты собираешься, чувак?
«Who's side you on?» «На чьей ты стороне?»
And I ain’t saying nothing that ain’t already been said И я не говорю ничего, что еще не было сказано
See I learn as I go and I put it in my flow Видишь ли, я учусь по ходу дела и добавляю это в свой поток.
I don’t know who do the most harm I guess Я не знаю, кто причиняет больше всего вреда, я думаю
Enemies with worse intentions or friends with best Враги с худшими намерениями или друзья с лучшими
«Who's side you on?» «На чьей ты стороне?»
I’m on the east side, I got a text from my homie on the west side Я на восточной стороне, я получил сообщение от моего друга на западной стороне
Told me you the best Si' Сказал мне, что ты лучший Si '
He said what up then he threw up the dub Он сказал, что случилось, тогда он бросил даб
Then he turned it sideways for the east coast, now that’s love Затем он повернул его боком к восточному побережью, теперь это любовь
I’m on the winners side, never with the losers Я на стороне победителей, а не на стороне проигравших
Always on the sellers side, never with the users Всегда на стороне продавцов, а не на стороне пользователей
Them buyers, I’m biased, the fame I don’t want it Их покупатели, я предвзят, слава мне не нужна
Cause I know I can make more money off the mic than on it Потому что я знаю, что могу заработать больше денег на микрофоне, чем на нем.
«Who's side you on?» «На чьей ты стороне?»
I’m on the side of the bull with two jobs Я на стороне быка с двумя работами
Trying to provide for a son and his daughter and baby moms Пытаясь обеспечить сына, его дочь и мамочек
Doing what he has to do not what he gotta do Делать то, что он должен делать, а не то, что он должен делать
There’s a big difference there, I ain’t gotta lie to you Там большая разница, я не должен тебе врать
«Who's side you on?» «На чьей ты стороне?»
I’m on the Snowgoons side word born Я на стороне Snowgoons, родился
Cause they looked out and helped a lot of indie cats get on Потому что они присмотрели и помогли многим инди-котам ладить
Brought us overseas, even put us on some tours Привезли нас за границу, даже отправили в несколько туров
Peace to Reef and the homie Stress for opening the doors Мир Рифу и братан Стресс за открытие дверей
«Who's side you on?» «На чьей ты стороне?»
I ain’t on nobody’s side, I’m impartial Я ни на чьей стороне, я беспристрастен
I been it, I ain’t in it, seen that shit between y’all two Я был в этом, я не в этом, видел это дерьмо между вами двумя
And I ain’t about to stand here listening to y’all argue И я не собираюсь стоять здесь и слушать, как вы спорите
Going back and forth just like a tennis ball do Движение вперед и назад, как теннисный мяч
That’s a good question, I don’t even know Это хороший вопрос, я даже не знаю
I could change up on you same way the wind blows Я мог бы переодеться в тебя так же, как дует ветер
One minute Democrat, next minute Republican В одну минуту демократ, в следующую минуту республиканец
Today I’m a conscious cat, tomorrow I’m a thug again Сегодня я сознательный кот, завтра я снова головорез
«Who's side you on?» «На чьей ты стороне?»
She on my side so don’t even try it Она на моей стороне, так что даже не пытайся
Tell her you my side joint she ain’t even gonna buy it Скажи ей, что ты мой косяк, она даже не купит его.
Tell her we was at the Hyatt I’m just gonna deny it Скажи ей, что мы были в отеле Hyatt, я просто буду это отрицать.
I’m married not buried just keep your ass quiet Я женат, не похоронен, просто держи свою задницу в покое
«Who's side you on?» «На чьей ты стороне?»
When them ghouls pulled out mega pistols Когда их упыри вытащили мегапистолеты
Hope you understand clearly like twelve megapixels Надеюсь, вы ясно понимаете, как двенадцать мегапикселей
If you don’t want a war and you wanna make it home Если вы не хотите войны и хотите вернуться домой
Better pick your battles wisely when they askЛучше выбирайте свои битвы с умом, когда они спрашивают
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Knockatomi Plaza
ft. Side Effect, SnowgoonsISide Effect
2008
Hänsel & Gretel 2.0
ft. Harris, K C Da Rookee
2015
2016
Bandits
ft. DJ Access, Snowgoons
2020
Starlight
ft. Viro the Virus, SnowgoonsIViro The Virus
2008
Cypher God
ft. Passionate Mc
2016
The Hatred
ft. Slaine, Singapore Kane, SnowgoonsISlaine
2008
This Is Where The Fun Stops
ft. Reef The Lost Cauze, SnowgoonsIReef The Lost Cauze
2008
2001
2008
Avalanche Warning
ft. Pacewon, Adlib, SnowgoonsIPace Won
2008
2016
2015
2019
1980
2015
1980
2007
2009
Raining
ft. Brainstorm Edo G, Jaysaun of Special Teamz, SnowgoonsIBrainstorm Edo GIJaysaun of Special Teamz
2008